Светлый фон

Примечания

Примечания

Книга первая

Книга первая

1 Поэтическая традиция обращаться в произведениях к богам издавна, начиная с Гомера, существовала среди греческих и латинских поэтов. Ее часто можно встретить и у поэтов Нового времени, например у Пушкина; у Лукреция, как безбожника, она представляла лишь чисто формальный поэтический прием и не больше.

2 Меммий – римлянин знатного рода. Лукреций пишет свою поэму как бы в поучение этому Меммию.

3 Мавор – Марс, бог войны.

4 «Основное начало» – это знаменитые Лукрециевы primordia rerum. То, что относится к этим primordia, Лукреций перечисляет дальше, а именно: материя, родовые тельца, зачатки вещей, первичные тельца. Все эти разнообразные названия служат Лукрецию для обозначения атомов. Однако название атом нигде в поэме не встречается. Лукреций явным образом избегает этого названия, вероятно, вследствие трудности перевода его на латинский язык. Дословный перевод primordium – первоначало.

атомов.  атом  – первоначало.

5 Тривия – прозвище Артемиды-Дианы, богини луны, покровительницы девства и родов, звероловства и колдовства.

Согласно греческому мифу, царь Агамемнон, выступая в поход против Трои, решился принести в жертву богам свою дочь Ифигению, чтобы вымолить попутный ветер.

7 Оркус, или Орк, – бог ада.

8 Тиндарида (дочь Тиндара) – прекрасная Елена, похищенная Парисом.

9 Сицилию.

10 Lignum по-латыни означает дерево, ignis – огонь.

11 То есть муз.

Книга вторая

Книга вторая