Клуб адского огня.
Тринити – Тринити-колледж Кембриджского университета, основан в 1546 г.
Тринити
…во второй день ноября, то есть в Праздник Всех Душ… – Имеется в виду День Всех Душ – день поминовения усопших в римско-католической традиции, отмечаемый 2 ноября; в отличие от предшествующего ему Дня Всех Святых (см. примеч. к с. 242), этот день связан с поминовением умерших родных и близких.
…во второй день ноября, то есть в Праздник Всех Душ…
Генри Давенпорт. – Имя этого персонажа, несомненно, позаимствовано автором у Уильяма Генри Давенпорта (1841–1877), одного из братьев Давенпорт – американских иллюзионистов, выдававших себя за медиумов и получивших в середине 1860-х гг. сенсационную известность благодаря массовым демонстрационным сеансам в США и Европе. Экспериментальная проверка их знаменитого номера со «шкафом, в котором живут духи» (впоследствии разоблаченного как эффектный трюк), стала одним из первых «расследований», проведенных членами Клуба привидений; результаты этой проверки, впрочем, никогда не были обнародованы.
Генри Давенпорт
Деттингенская кампания, или Деттингенская битва – сражение, состоявшееся 27 июня 1743 г. в ходе Войны за австрийское наследство (1740–1748) возле селения Деттинген (ныне Карлштайн-на-Майне) в баварской провинции Нижняя Франкония между союзной армией (англичанами, австрийцами и ганноверцами) под командованием Георга II и французской армией маршала Адриана Мориса де Ноайля; завершилось поражением французов, несмотря на их численное превосходство над союзными войсками.
Деттингенская кампания
Младший Претендент – прозвище Карла Эдуарда Стюарта (1720–1788), внука английского короля Якова II Стюарта (1633–1701, годы правления – 1685–1688) и предводителя якобитского восстания в Шотландии в 1745 г., которое стало последней серьезной попыткой представителей изгнанной из Великобритании династии Стюартов вернуть себе трон.
Младший Претендент
Рассказ «Подлинная история Энтони Ффрайара» («The True History of Anthony Ffryar») был впервые опубликован 16 февраля 1911 г. в «Кембридж ревью» (т. 32. № 800); позднее вошел в состав вышеупомянутого авторского сборника; неоднократно включался в различные антологии готической прозы. Перевод, представленный в настоящем сборнике, был впервые опубликован в изд.: «Потерянная комната» и другие истории о привидениях. СПб.: Азбука-классика, 2008. С. 117–126. Печатается по изд.: Церковное привидение: Собрание готических рассказов. С. 408–415.
Мир не знает своих героев… – Цитата из трагедии английского драматурга и поэта Генри Тейлора (1800–1886) «Филип ван Артевелде» (1834; I.5.19).