– Можно садиться за стол, – сказала она, по обыкновению спокойно, – Пьер, ступай вымой руки!
– Вот тебе новость, – начал художник, протянув ей письмо своего друга. – Скоро приедет Отто, и я надеюсь, погостит у нас достаточно долго. Ты ведь не против?
– Господин Буркхардт может занять две нижние комнаты, там ему никто не помешает, он может приходить и уходить когда вздумается.
– Вот и отлично.
– Я думала, он приедет гораздо позже, – помедлив, добавила жена.
– Он выехал раньше, до сегодняшнего дня я тоже об этом не знал. Ну да тем лучше.
– Просто здесь будет еще и Альбер.
Легкая радость стерлась с лица Верагута, голос стал холодным, когда он услышал имя сына.
– Что с Альбером? – нервно вскричал он. – Он же собирался со своим другом в Тироль.
– Я не хотела говорить тебе, пока нет необходимости. Его друга пригласили родственники, и от пешего похода он отказался. Альбер приедет, как только начнутся каникулы.
– И все время будет здесь?
– Думаю, да. Я могла бы на неделю-другую уехать с ним, но тебе это будет неудобно.
– Почему? Я бы взял Пьера к себе.
Госпожа Вергут пожала плечами:
– Прошу тебя, не начинай! Ты же знаешь, я не могу оставить Пьера здесь одного.
Художник рассердился.
– Одного! – воскликнул он. – Он не один, когда находится со мной.
– Я не могу оставить его здесь и не хочу. Бесполезно сызнова спорить об этом.
– Разумеется, ты не хочешь!
Он умолк, так как вернулся Пьер, и все пошли обедать. Мальчик сидел между двумя отчужденными людьми, оба ухаживали за ним и развлекали, как он привык, и отец старался затянуть обед, потому что потом малыш останется при маменьке и, может статься, больше не зайдет сегодня в мастерскую.