Так что в тот день, когда Дебора вышла со мной на связь, я был в панике.
— О чем я только
— В чем дело? Почему все тут разорались? — спросил наш сын Джоэл, входя в комнату.
— Твой отец — идиот: я назвал человека психопатом, и он разозлился, — ответил я.
— Что он собирается делать?
Наступила тишина.
— Ничего, — сказал я.
— Если он нам ничего не сделает, чего ты тогда так разнервничался? — спросил Джоэл.
— Я беспокоюсь, что разозлил его. Я не люблю злить или расстраивать людей. Вот почему я расстроен.
— Ты меня обманываешь, — сказал сын, сужая глаза. — Я прекрасно знаю, что ты не прочь разозлить или расстроить кого-то. Что ты недоговариваешь?
— Я сказал тебе все, — ответил я.
— Он собирается на нас наехать?
— Нет, вовсе нет. Этого не произойдет!
— Мы в опасности? — закричал Джоэл.
— Никакой опасности нет! — Я тоже повысил голос. — Он всего лишь собирается подать в суд и отсудить у меня деньги.
— Боже, — выдохнул сын.
Я отправил Дейву письмо с извинениями и практически сразу получил ответ: «Спасибо, Джон. Теперь я тебя зауважал. Смею надеяться, если мы еще встретимся, мы будем на шаг ближе к тому, что можно назвать друзьями».
«Итак, — подумал я, — вот я в очередной раз схожу с ума из-за какой-то глупости».
После этого я проверил почту и увидел письмо от Деборы Тальми. В нем была описана история о загадочной посылке, которую получили несколько ученых по всему миру. От одного друга, знакомого с моими книгами, она узнала, что мне нравятся детективные истории, а в конце письма добавила: «Надеюсь, я смогла передать вам, насколько странной и заманчивой мне кажется эта история. Все это напоминает какую-то альтернативную реальность, где мы — пешки. Прислав нам книгу, неизвестный разбудил в нас инстинкт исследователей. Но найти ответ я не могу. Хотелось бы надеяться, что вы возьметесь за эту загадку».