Их объекты разбомбили мы дотла.
Мы ушли, ковыляя во мгле,
мы к родной подлетаем земле.
Вся команда цела, и машина пришла
На честном слове и на одном крыле!
Ничего мужики, в этот раз мы добились своего, и всё сделали как надо. Доберёмся до Другмира, и всё у нас будет.
– О боги! Все светлые и тёмные! Как можно было всё так испортить!? Чем вы вообще думали, когда творили такое?
Как вы поняли, это герцог так разоряется, в первый раз его таким возбуждённым вижу. А всё так хорошо начиналось. Почётный караул встретил нас прямо у причалов (теперь-то я начал сомневаться, что он был именно почётный, но не об этом сейчас). Нас сразу проводили в замок герцога и даже выдали кое-какое казённое бельишко, правда, почему-то раскрашенное в широкую, горизонтальную, черно-белую полоску. Потом нас сразу повели на награждение и там такое началось… Сейчас-то он поутих, видимо немного спустил пар, да слегка сорвал голос, так что его вопли стали больше походить на карканье ворона.
– Вы хотя бы одно можете мне объяснить! Зачем вы замок-то взорвали?
– Мы замок взорвали, потому что этот шах – извращенец, и он покушался на нашу честь!
– Так, – проговорил герцог, немного успокаиваясь, – если я всё правильно понял, вы хотели продать беззащитную девушку, между прочим, жену вот этого, с позволения сказать, субъекта, в рабство, в гарем к шаху для его плотских утех. А когда у вас это не получилось, то вы сами пошли в его гарем. Ради того, чтобы жить в его дворце на всем готовеньком, вы были готовы стать мужеложцами. И после этого вы называете его извращенцем!?
– Да там всё было не так!
– Так вы не хотели продавать девушку шаху?
– Хотели, но…
– И не пошли добровольно к нему в гарем?
– Пошли, но там…
– Все. Хватит. Мне не интересно, что происходило в ваших маленьких тупых головах, заполненных заскорузлыми мозгами. Ответьте только на один вопрос, и можете валить отсюда. Скажите, кой черт вас вообще в замок понесло? Для всех пришлых это закрытая территория.