— Так и быть, раз ты такой бедный, тогда с тебя сто тысяч серебра, — оценив материальные возможности пленника, потребовал я.
— Пощадите, третью часть нашего годового дохода забирает граф Орвул. Еще двадцать процентов мой отец платил Альянсу Магов. Если я не заплачу им, как платил мой отец, они сожгут Кинвал со всеми его жителями. У меня нет личной армии, чтобы им противостоять. Это страшные люди, они всё Королевство держат в страхе. В мою казну ежегодно поступает всего около пятидесяти тысяч. Надо еще закупить припасов на зиму, заплатить городской и замковой страже, поварам, прислуге. Из казны лорда оплачивается снабжение припасами западного форта. Эти расходы король возложил на своих вассалов.
— Да уж, да ты получается совсем нищеброд. Лорд называется. Ладно, как самому бедному и убогому барону в Королевстве, я сделаю скидку. Ты сможешь купить свою жизнь за пятьдесят тысяч, но эти деньги я хочу получить прямо сейчас. Не завтра, не через неделю. Мы прямо сейчас пойдем вместе в замок и ты принесешь мне их на своем горбу.
— Я бы с удовольствием заплатил вам эту сумму, — извиняющимся тоном сказал Арчибальд, — но сейчас в казне моего отца храниться не более двадцати тысяч серебром.
— Ты думаешь, что я соглашусь отпустить тебя, лорда целой провинции за жалкие двадцать тысяч? — с угрозой в голосе возмутился я.
— На самом деле я еще не являюсь лордом провинции, — признался мужчина, — для вступление в свои права, мне нужно сначала явиться к графу Орвулу и принести вассальную клятву. Я собирался это сделать и поэтому погрузил в карету подношение для господина и часть годового налога. Всего сорок тысяч серебром. Однако, вырвавшиеся из тюрьмы преступники похитили моё подношение вместе с гербовой каретой. Поэтому моя казна опустела.
Было забавно наблюдать, как мужчина жалуется и причитает, но он не рисковал сам установить сумму выкупа. Он явно побаивался, что если назовет слишком малую сумму, то рискует снова схлопотать по роже. Арчибальд уже знал, что я не стану с ним церемониться.
— Значит, всё, что ты можешь предложить за свою жизнь — это жалкие двадцать тысяч? — задумчиво произнес я, — тогда лучше тебя убить. Твоя смерть станет компенсацией за перенесенные моей сестрой и другими пленниками страдания.
— Прошу прощения, но я не знаю, о ком вы говорите. Кому я причинил страдания? Прошу вас, назовитесь.
— Слышь! Только не надо мне тут изображать невинную овечку! — стукнув плоской стороной лезвия по одной из выставленных ладоней, воскликнул я, — я Ризольда фон Райль. Уже забыл, сученышь, как ты прислал своих палачей за мной в гостиницу? Когда меня там не оказалось, твои люди схватили мою сестру и мучили её в твоей тюрьме. Мне пришлось перебить целую армию твоих прислужников, чтобы вызволить Виолетту. А за то, что по твоему приказу сделали с Ральфом и Луизой, тебя даже убить мало. Я выколю твои глаза, отрублю руки и изуродую также, как ты изуродовал этих людей! Настало время отвечать за свои грехи.