Следующую атаку отбить оказалось сложнее. Испанец сделал ложный удар, тем самым спровоцировал меня выставить защиту, после чего вложил всю силу руки от плеча, чтобы сбить мои клинки. Еще немного, и острие рапиры прочертило бы на моем лице такой же порез, что сейчас кровоточил у Аннели. Спасло меня лишь то, что лезвие встретилось с кромкой рукояти ятагана и не смогло опуститься ниже, потеряло скорость.
Пока Анакана, уже перешедшая со стрел к ближнему бою луком и клинком, отбивалась от нападающих, Аннели пыталась обмотать разорванную руку тканью рубахи. Она что, собирается в таком виде продолжать сражаться?! Из глаз у нее катились слезы — то ли от боли, то ли от усталости. Но она ни разу не проронила ни звука.
Стоило мне отвлечься, как лезвие вражеской рапиры рассекло руку — Ромуальдо знал, что мои ятаганы короче, и потому прибегал к проверенным тактикам. Затем он стал целиться в ноги, и я отскакивал, даже не пытаясь контратаковать. Когда мне казалось, что испанец вот-вот начнет уставать, он только набирал мощь. Делал уколы быстрее, не давал навязать дистанцию, ускорялся. Дергал плащом, чтобы сбить с курса. Со свистом выносил рапиру по диагонали, напирая вперед.
Я не выдержал и метнул клинок. Нас разделяло шагов пять, но Ромуальдо эфесом отбил прилетевший клинок. Мгновением позже этим же эфесом он отбил стрелу, выпущенную Анаканой. А вот вторую уже не отбил, но стоически выдернул из бедра. Я зарычал и отчаянно пошел на Ромуальдо, хотя в этом уже не было нужды: Анакана, припав на колено, всаживала в испанца стрелу за стрелой, прибивая его к стволу пальмы. Сначала я хотел вонзить ятаган ему в глотку, но передумал. Распятый на дереве, он уже не представлял опасности, но и не умирал — здоровье держалось в отметке пятнадцати процентов.
— Оставим его, — выдохнул я. — Пусть теперь поживет.
— Я найду тебя, Рудра, — прохрипел он, глядя себе под ноги. У основания пальмы начала собираться кровь. — Я найду тебя там, где тебе никто не поможет.
Тело его растворилось в воздухе, а стрелы остались торчать в стволе. Значит, он все-таки не вытерпел и сделал логаут. Аннели лежала на боку и не проявляла признаков жизни. Я осторожно приподнял ее за голову, посмотрел в закрытые глаза.
— Анакана, найди кашири или воду. Срочно. Ей плохо.
— Рудра, — удивленно проговорила Анакана. — Она мертва.
На секунду я забыл, что действия происходят в виртуальной реальности. Сделалось плохо.
Глава 29. На следующее утро
Глава 29. На следующее утро
— Эй, поосторожнее! — кричал Тангризнир, восседая на сундуке с серебром и покуривая самокрутку. — Опрокинете ящик с ядрами — заставлю вас тащить все в руках!