– Но здесь я вам не вру, – выслушав Тибальто, ответил капитан. – Этот парень правда изрядно фехтует и он совсем не глуп.
– Идет. – Аристократ хлопнул ладонью по столу. – Итак, милейший Ле Фрон, вы готовы заключить со мной сделку?
– Готов, – поднялся со своего кресла капитан. – Хоть она мне и не слишком выгодна.
– Ну, это вы мне ее предложили, не я вам, – заметил Тибальто. – Юноша, вы будете свидетелем данной сделки, к тому же вы еще и являетесь ее частью. Кстати, а не будет ли это нарушением ее условий?
– Он не раб, – сказал Ле Фрон. – Он волен в своем выборе.
Макс потерял нить событий и только молча вертел головой. Было ясно, что эти двое о чем-то договорились, но вот о чем? И какова его роль в этой «пищевой цепочке»?
– Надеюсь, – немного укоризненно произнес аристократ. – Мне он как-то сразу пришелся по душе – молчаливый, серьезный. Мне как раз такого среди моих людей и не хватало. Итак – перейдем к договору?
«По душе пришелся, а репутация не поднялась», – подумал Макс.
– Пожалуй, – согласился Ле Фрон. – Чего тянуть?
– Итак. – Тибальто поднялся с кресла. – Я, Тибальто ди Эстор, представитель семейства ди Эстор, приобретаю у капитана Жиля Ле Фрона два фрагмента старой карты, информацию о местонахождении еще двух фрагментов и… А, ну да, ты же вольный. Н-да… Ну, пусть будет так. В присутствии свидетеля… Как там тебя?
– Макс, – пробормотал парень, который не до конца понимал, что происходит.
– В присутствии свидетеля Макса я отдаю капитану Жилю Ле Фрону оговоренную плату за вышеперечисленное – карту с отметками капитана Стивы Обла, на которой он собственноручно пометил место, где им был обнаружен затопленный корабль «Змей и Радуга», и клянусь именем Великого Кракена, символом нашего рода, в том, что более эта информация не известна никому, кроме патриарха семейства Витторио ди Эстор, который, правда, уже покинул этот мир.
Макс оторопел и медленно переводил взгляд с капитана Ле Фрона на представителя неведомого ему семейства ди Эстор. Что происходит, было ясно, но вот почему капитан это делает и по какой причине именно его, Макса, пригласили сюда…
– Карта. – Тибальто изящным жестом извлек из рукава туго скрученный пергамент, перевязанный кокетливой розовой ленточкой. – Прошу свидетеля сделки убедиться в том, что свиток опечатан сургучом с оттиском печати семейства ди Эстор, с указанием имени патриарха, сделавшего это.
На коричневом сургуче и впрямь был какой-то герб, дата и витиевато написанное имя «Витторио».
– А?.. – Макс глянул на Ле Фрона.
– У каждого из старших патриархов славного семейства ди Эстор именная печать, – хмуро пояснил капитан. – Как только он умирает, то его печать немедленно уничтожается.