– Возьмите, – передо мной лег очередной лист пергамента.
Поднеся его к глазам, я утвердительно ответил на запрос системы, и в воздухе высветилось информационное сообщение:
Вы успешно изучили заклинание класса первого ранга «пылающий уголь»! Перечень рангов заклинания: Заклинание «пылающий уголь», «пламенеющий уголь», «горсть углей», «огненный шар», «нестабильный огненный шар». Тип: стихийная магия…
Вы успешно изучили заклинание класса первого ранга «пылающий уголь»!
Перечень рангов заклинания:
Заклинание «пылающий уголь», «пламенеющий уголь», «горсть углей», «огненный шар», «нестабильный огненный шар».
Тип: стихийная магия…
Еще одно заклинание в копилке и еще одна головная боль – теперь надо хорошенько протестировать его и как можно быстрее довести до второго ранга «пламенеющий уголь», что наносит урона не намного больше, зато дает шанс поджечь противника.
Попрощавшись со стариком, я покинул магическую лавку и бодрым шагом занятого человека направился к конюшне, где забрал Пома и уже верхом покинул город Лагенброк. Отъехав на пару десятков метров, я остановил коня и, выудив из мешка свиток, вгляделся в строки рун.
Вы действительно желаете использовать свиток перемещения?
Вы действительно желаете использовать свиток перемещения?
Желаю.
Полыхнула радужная вспышка, а когда свет рассеялся, я оказался в совершенно незнакомой местности, за много лиг от места, где прочел свиток. Копыта лошади утопали в мелком песке, чуть в стороне торчал земляной бугор, на чьей вершине высилось давно высохшее дерево, а за ним простиралась водная синева. Похоже, мы «приземлились» прямо на речном берегу всего в десятке шагов от воды.
Толком не проморгавшись, я потрепал лошадь по шее и заметил:
– Видишь, как я о тебе забочусь? А то пришлось бы тебе изрядно подустать.
Конь насмешливо фыркнул и, покосившись вправо, фыркнул еще раз.
Глянув в ту же сторону, я изумленно выпучил глаза – в шаге от меня лениво перекатывались волны, с шелестом накатывая на берег. Не понял… привстав на стременах, я огляделся и с ужасом понял, что со всех сторону вижу воду.
– Да нет… не может быть, – пробормотал я, спрыгивая с лошадиной спины на песок. – Ну не может такого быть… А ну-ка…
Увязая в песке, я в несколько шагов оказался рядом с невысоким земляным бугром и взобрался на его вершину. Обняв сухое дерево, я крутнул головой по сторонам и окончательно убедился, что мне не мерещится. Я находился на крошечном островке посреди полноводной реки. Едва поднимающийся над водой клочок суши с единственным сухим деревом, торчащим из земляной кочки. На дальнем от меня берегу виднелись крошечные домишки, к небу поднимались ленивые струи дыма. А вот и деревня Селень… старик продавец не наврал, я и правда переместился не в воду, а на земную твердь. Сверившись с картой, я узрел свое местоположение в четверти лиги от нужной мне деревни и посреди голубой нити Элирны. Ах ты ж…