Лин Ван Ер прикрыла рот рукой, чтобы не рассмеяться.
А я вернулся к разговору с генералом:
— Что нужно делать дальше?
— Одну минуту, - Генерал Пей запечатал пергамент и передал его мне.
— Теперь на письме стоит печать имперской армии, с ней вас пропустят через приграничные патрули в Ледяные Пустоши. Если тебе повезет, ты найдёшь Ло Линя и передашь ему письмо. Надеюсь, он напишет ответ герцогу, который ты и доставишь обратно.
Я поклонился:
— Благодарю, генерал.
Письмо перекочевало в мою сумку, и мы покинули палатку. Выйдя за пределы лагеря, я открыл описание квеста, чтобы узнать местоположение Ло Линя. Но ничего, кроме "где-то в Ледяных Пустошах", там указано не было.
Чем дальше мы продвигались на север, тем холоднее становилось. Пронизывающий ледяной ветер дул со стороны леса. Вскоре Дун Чэн Юэ рухнула вниз, ее щеки побелели от мороза:
— Так холодно, не могу больше летать.
Стальной зонт Лин Ван Ер удобно пристроился у неё на плече, а с пояса свисали кинжалы. Она неодобрительно посмотрела на меня:
— Сяо Яо, ты уверен, что квестовая локация здесь, на севере? Мы идем уже больше часа, но ты всю дорогу молчишь, как убитый. Только не говори мне, что просто хотел прогуляться вместе с нами?
Я покачал головой:
— Наша цель находится где-то на севере, но точное место не указано. Местность выравнивается, значит, тут кто-то должен быть. Какая у нас разница в уровнях со здешними монстрами?
Лин Ван Ер прищурила глаза:
— Посмотрите вперед, видите там Полярного Медведя? Я не вижу его статы, значит, он приблизительно 39 уровня. Почему бы нам не убить его?
— Хорошо, давайте попробуем.
Я призвал Малыша Бобо.
— Используем петов как танков, чтобы отвлечь его внимание. Это монстр 39 уровня, как-никак. Сосредоточьтесь на атаке, а исцеление оставьте мне.