— Магия Радушия? Я должна была догадаться. Еще вчера мне кое-что показалось странным, а потом словно отключило мозг. Утром я об этом забыла, а теперь…
Да, она лучше нас вместе взятых разбиралась в ментальной магии и имела завидный к ней иммунитет. Но против фейри даже она оказалась бессильной.
— Жаль, — пробормотала она, услышав от меня неутешительные новости. — Я всегда хотела познакомиться поближе с фейри. У них можно многому научиться в ментальной магии.
— В чем дело? Еще не поздно вернуться на Танцующую Поляну, — поддел я ее.
Она посмотрела на меня с упреком.
— Ладно, я пошутил.
Эллис взглянула на резвящуюся Сэнвен, окинула себя взглядом, поправила одежду.
— Я тут не очень отжигала?
— Могло быть и хуже.
Я заметил, как покраснели ее щеки. Она хотела что-то сказать, но на поляне появилась королева Мегиста. Рядом покорно плелся ее малахольный супруг. Не обращая внимания на почтительные поклоны притихших фейри, королевская чета направилась к нам.
— Надеюсь, вам понравилось у нас? — спросила она, пристально посмотрев на Эллис.
Мое сердце замерло. Казалось, магичка не сдержится и выскажет все, что она думает о затее обитателей Долины Грез и о них самих. Но девушка взяла себя в руки, присела в реверансе и ответила:
— О, да, Ваше Величество! Здесь так великолепно, что мы хотели бы остаться… Навсегда.
Гном согласно поддакнул, а я сдержанно кивнул.
Королева едва заметно улыбнулась и сказала:
— Желание гостей для нас закон. Позволяю вам остаться в Долине Грез! Вашу судьбу мы решим позже. А пока можете веселиться и наслаждаться жизнью всю оставшуюся ночь. — Прищурившись, она взглянула на солнце, вот-вот готовое скрыться за хребтом. И когда это произошло, королева недобро улыбнулась и добавила: — Да и нам пора развлечься… По-настоящему…
И, запрокинув голову, она истерически захохотала.
От ее смеха у меня мороз пошел по коже. Но когда она вернулась в исходное положение, мне стало совсем жутко. Перед нами стояла все та же королева Мегиста, но… она была какой-то другой. Холодной и безмерно суровой. Ее лик потемнел, как и белые кружева, покрывавшие наряд — они стали черными, мрачными. На щеке появился уродливый шрам, а совсем недавно жемчужные зубки превратились в опасные клыки.
Ее супруг претерпел более кардинальные изменения. Теперь рядом с королевой стояло нечто с козлиной головой и крутыми рогами. Его великосветский наряд сменили доспехи из темной стали, а в руках появился массивный топор, целиком вырезанный из дерева, на вид не уступавшего в прочности лучшей стали. От былой покорности Его Величества не осталось и следа. Теперь он был настроен решительно и воинственно. И лишь на свою королеву он по-прежнему смотрел с обожанием и почтением.