— Но это же хорошо, разве нет? — спросил Хан Сень.
Семья Лань Тэ принимала участие во многих делах в Альянсе, поэтому такой ответ не был неожиданностью. Но Хан Сень действительно считал, что это очень здорово.
Лю Мэн кивнул и сказал:
— Это хорошо, верно. Но мне кажется, что всё это неправильно. Но всё равно, несмотря на все мои старания, я — никто, по сравнению со славой семьи Лань Тэ.
Хан Сень молчал. Эти два человека были полной противоположностью, юноша был воспитан в совершенно другой семье. И он не понимал, из-за чего можно посочувствовать Лю Мэну.
— Мне нравиться сражаться и, по возможности, я обучаюсь боевым искусствам. Однако, все мои соперники никогда не воспринимают меня как достойного противника, — объяснил Лю Мэн.
Хан Сень подумал:
— В тот момент, когда я увидел, как ты сражался с Юй Целанем, я понял, что хочу попробовать сразиться с тобой, — Лю Мэн с волнением смотрел на Хан Сеня.
Хан Сень понятия не имел, как себя вести.
Юноша ничего не сделал этому человеку и вообще с ним никогда раньше не встречался, но тогда почему Лю Мэн настолько сильно хотел с ним сразиться? Слушая его слова, Хан Сеню стало казаться, что тот решил, что им просто необходимо сразиться.
Парню очень хотелось спросить: "Почему ты вообще решил, что я соглашусь с тобой сразиться?".
В этот момент Лю Мэн улыбнулся и достал короткий меч, а затем сказал:
— Я понимаю, что заставил тебя оказаться в неловком положении. Но если ты сможешь меня победить, то этот меч будет твоим.
— Нет. Я ещё слишком слаб, чтобы победить тебя. Почему ты не хочешь сразиться с действительно сильным человеком? — спросил Хан Сень, а про себя подумал:
Лю Мэн подвинул короткий меч к Хан Сеню и сказал:
— Взгляни внимательней на него. Это древний меч и он называется Тайа.