Она ничего не ответила, даже не способная сопротивляться из-за сломанных конечностей.
Её глаза медленно закатились, когда она продолжала дёргаться.
Дёрг.
Дёрг.
Дёрг.
Отпускаю руку.
— Акккхх, — она кашляет и резко приходит в себя.
— Чуть не забыл… — говорю спокойным голосом, когда она корчится и кашляет, — Если увидишь прекрасного ангела Розетту, то передай ей, что я творю Великие дела!
— А… — она не успела договорить то, что хотела, когда я вновь начал душить.
Казалось, в этот раз, отчаяние в её взгляде было гораздо сильнее.
На самом деле, я никогда не пробовал растягивать это… Но… Это приятно… Это очень приятно…
Глубоко вдыхаю через нос, наслаждаясь запахом крови, обгорелой сладкой плоти и волос.
Прекрасный запах жизни и разрушения, истинного Хаоса и Смерти.
Глава 25. На Грани(2)
Глава 25. На Грани(2)
Я упал в изнеможении, ложась на её тело сверху. Её прекрасные мертвые глаза были устремлены вверх. В них отражался лишь ужас и обида, поверх этого, как вишенка на торте, дорожки слёз украсили её мягкое лицо.