"Свежая Выпечка от Ирвина"
"Свежая Выпечка от Ирвина"Вот оно, то что нужно, чтобы немного приглушить голодное урчание живота, да и спутниц своих можно немного побаловать. Сильно сомневаюсь, что дриаде и гобле приходилось пробовать сдобную выпечку, потому как ни у Древа, ни у Храма Луны, пшеничных полей я не заметил.
- А ну, подождите меня тут немного, - попросил я своих девиц и Малика, - Я быстро.
Колокольчик над дверью звонко дал знать обо мне хозяину булочной, и через секунду тот появился у прилавка. Вопреки представлениям о кондитерах, этот не был ни толстым, ни даже полным, зато, как и положено, был в чистом белом переднике, а на голове примостился берет. Тоже белый.
Ирвин Доренвуд. Уровень 58. Мастер-пекарь 2 ранга.
Ирвин Доренвуд. Уровень 58. Мастер-пекарь 2 ранга.- Чего желаете? - доброжелательно и учтиво спросил пекарь, с любопытством разглядывая мою персону. Вполне могу понять его интерес, ведь не каждый день, к нему в лавку, за булочками, заглядывает небритый мужик немирной наружности. Хотя, кто его знает...
- С чем у вас эти булочки? - спросил я, разглядывая вполне земной ассортимент на его прилавке.
- Эти просто сдобные, вот эти с яблочным повидлом, эти с вишней, а эти с творогом. Всё с пылу с жару.
- Мне четыре сдобы с яблочным повидлом и четыре с вишней, пожалуйста. - озвучил я свой заказ, не забыв про Малика. Тоже ведь, небось, голодный.
- С вас четыре медяка, уважаемый. - огласил продавец сумму, когда поставил на прилавок два свертка из плотной бумаги и я положил нужное количество монет на стол. - Заходите к нам ещё.
Я степенно поблагодарил его в ответ, с трудом сдерживая желание вытащить булочку из пакета прямо здесь, и направился к выходу. И я поймал себя на удивительной мысли: покушать я хотел и сам, угостить хотел всех своих спутников, а вот сделать приятное - конкретно лишь Сильваре. Предвкушая красивую улыбку дриады, я потянул на себя дверь и застыл на месте, едва только сделал шаг за порог. Моих спутниц окружили три рослых и мощных персонажа, облаченных в доспехи из темного металла, и что-то от них требовали. В первое мгновение мне показалось, что это местная стража, но на неё мы сегодня насмотрелись и ничего подобного их дрескод не позволял. Мои ноги уже сами понесли меня через улицу, в сторону друзей, и в этот момент, один из них развернулся в мою сторону и выкрикнул:
- Пацаны, сто пудово, вот он!
И тут я растерялся. Какого хрена здесь происходит? Это что, местные гопники? Все трое оставили, таких-же растерянных, Листу и Сильвару, и широким шагом, обнажив мечи и с лицами, не предвещающими добра, направились в мою сторону. Я, всё еще ничего не понимая, с большим сожалением, бросил на землю свои покупки, вытащил Рубец из ножен и вгляделся в ближайшего противника, которому осталось меньше десятка метров до меня.