Светлый фон

— Благодарю и приветствую. Вы самый интересный клиент в моей жизни. Все готово. Вы будете здесь все примерять?

— Это совершенно однозначно. Нам обоим наверняка понадобятся ваши советы. Начать лучше с Лизки. Надеюсь, это не займет очень много времени.

— Я мигом, часа за три точно управлюсь.

— Лизка, нам надо в три с небольшим быть в банке. Я тебя там с Графом Витте познакомлю. Мы с ним вместе во дворец поедем.

— Круто, он настоящий граф? И имя я где-то слышала.

— Надо будет Элен поручить твое образование, точнее то, что по идее должно было бы быть образованием. Ты хоть иногда учи что-нибудь. Вот придумаю заклинание скорочтения и насильно тебя обучу. Будешь читать все без перерыва.

— Класс. Я согласная на все.

— Иди, согласная, и переоденься. У тебя десять минут.

— Уважаемый Апулей, а вы не хотите переодеться?

— Что ж, думаю пора. Где это лучше сделать?

— Проходите сюда, в эту комнату, здесь все, что вам может понадобиться.

К моему изумлению в комнате было развешено столько предметов туалета, что я пару минут смотрел и пытался навскидку определить назначение тех или иных вещей и порядок, в котором их нужно одевать. К счастью, сразу за мной вошел пожилой слуга и стал подавать мне вещи.

— Добрый день уважаемый. Как вас зовут?

— Я недостоин произносить свое имя в присутствии владетельного монсеньера.

— Вполне достойны, уважаемый. Сегодня вы будете учителем нерадивого монсеньера, который не удосужился узнать, как одевать вещи из заказанного им костюма. Так что это я недостоин вашего внимания, учитель.

— Я много слышал о вас, господин Апулей, в основном странное и удивительное. Я до сих пор не верил этим слухам, а сегодня вечером в пивной сам буду рассказывать не менее странную о вас историю. Меня зовут Иов.

— Рад знакомству Иов, вы, пожалуйста, просветите меня по поводу всего этого великолепия. Назначение, применение, правильное название и порядок одевания. Если вам не трудно.

— Для этого я здесь. И рад помочь такому интересному клиенту. Могу я проявить любопытство и спросить?

— Сделайте одолжение, Иов.

— Правду ли говорят, что вы сегодня убили вампира?