- С вашего позволения, милорд Дарлис, я бы хотел скопировать этот удивительный арбалет, что вы подарили госпоже Санрайз.
Игорь, как будто, все еще пребывая в своих неведомых мыслях, пожал плечами:
- Копируй.
Его отстраненный ответ все же вызвал мое любопытство и я, не выдержав, спросил:
- Думаешь о своей миссии?
- Д-да…, вроде того. – Дарлис бросил на меня мимолетный взгляд и снова уставился вперед в чащу.
- Могу вернуть твою пушку…
- Нет, не нужно. Ты же знаешь, какой из меня стрелок, - Дарлис криво и как-то неловко улыбнулся.
- Если я смогу сделать копию, то арбалет будет и у вас, милорд Дарлис, - Встрял маг.
Я буквально ощущал какое-то напряжение, исходящее от Игоря. Такое со мной бывало, когда моя девушка втайне от меня на что-то обижалась и превращалась в ледяную статую, выдающую односложные ответы на все мои вопросы. Меня и тогда это бесило, а уж сейчас, при нынешних обстоятельствах и ролях еще больше:
- Какой-то ты кислый совсем…
Дарлис пожал плечами, все так же избегая смотреть на меня:
- Погода дрянь, мой конь воняет, и я натер зад о седло. Не много поводов для радости…
- Да уж, согласна. По крайней мере, мы не сидим без дела и хоть куда-то движемся.
- Да.
Снова повисло неловкое молчание, в ходе которого Рыжий поглядывал то на меня, то на Дарлиса, видимо ожидая продолжения нашего странного разговора. Может я уже успел каким-то образом обидеть Игоря? С хера ли блин?! Или не получив мой номер телефона он решил надуться? Это не похоже на Дарлиса. В голове всплыл разговор с герцогом, и я уже был почти уверен, что после ночного визита ко мне, этот хитрожопый засранец нанес еще один к моему «брату».
- Тебя герцог Слидгарт не донимал часом? – Спросил я прямо.
- В смысле?
- Ну, просто он вечером заявился ко мне и стал про тебя выспрашивать.
Я не видел ничего особенного в этой информации, поэтому выдал ее без сожалений.