— У меня есть пару вариантов.
— Я вас слушаю.
— Начнем с того, что я на глазах у всех поднял многотонную пушку и в одиночку расположил ее на борт корабля.
— Допустим, — ответил капитан, слегка закатив глаза, давая мне понять, что это вовсе не главная причина.
— Вы узрели во мне опасность, разве не это? — теперь я действительно заинтересовался.
Капитан корабля обернулся и локтями облокотился на красиво обрамлённые перила капитанского мостика. С тоской в глазах он оглядел морскую гладь, а затем воскликнул: — Моя дочь…она Вакыф.
— И я так понимаю, она на том острове.
— Именно так. Уже прошла неделя с того дня, как орден организовал поход. В крепости ничего не знают, а этот страж ворот, вообще какой-то идиот, — проговорил капитан и тяжело вздохнул. Я все так же стоял спиной облокотившись к перилам, смотрел на паруса и думал, почему же они черного цвета. Хотя, я уже догадывался.
— Сколько ей? — спросил я.
— Шестнадцать.
— Не рановато ли, для столь опасной профессии?
— В этой префектуре, если у твоего ребенка есть талант к магии, то закон обязывает тебя отправить своего ребенка в орден Вакыф. С малых лет они тренируют в них жесткость, стойкость и развивают их магические способности. Те у кого их много становятся воинами-магами, а те в ком магии меньше, становиться просто воинами. Мою Эсму с детства тренировали к борьбе со злом. Так, что это опасная работа для нас, а для них, это просто работа, — закончив свой монолог, Себастьян повернулся и посмотрел на меня. Я медленно перевел взгляд на него и стал ожидать предсказуемого вопроса: — Ты действительно можешь помочь им и моей дочке?
— А с чего ты взял, что она все еще жива? Прошла неделя, — спросил я и хоть мой вопрос выглядел очень прямым, бесцеремонным, все же капитан не обиделся. Вместо этого, его лицо обрело чуть больше мрачный оттенок.
— Называй это как хочешь, но я чувствую, что она жива и нуждается во мне! — ответил капитан.
— Да, я помогу ей и всем, кто нуждается в этом, покуда они не встанут на моем пути, — сказал я.
— Тогда я буду честен с тобой. Мы не просто команда, которая собралась привести припасы и помощь, — Себастьян оглядел палубу и своих матросов. Казалось он по очереди заострил на каждом из них свой взгляд, поэтому его молчание продлилось дольше, чем нужно и все же когда он закончил свой осмотр, то сказал: — Мы не добродушные граждане префектуры, мы…
— Вы пираты, это я уже понял, — охлопав по плечу капитана, я, кажись облегчил его задачу, и он слабо выдохнул.
Глава 28: Давид и Голиаф
Глава 28: Давид и Голиаф