Посмотрев в яму, я видел лишь, что там очень глубоко, а на дне валяются останки множества тел.
— Косточки, — обрадовался мой напарник. — Давай туда спустимся и наберем их!
— И как мы все это потащим? У тебя не так много параллельных сознаний, чтобы управлять сразу кучей конструктов, а я на своем горбу все это не унесу, — фыркнул я, отметая желание бывшего Кладбища от столь глупого поступка. — На обратном пути, если будем тут проходить, заглянем в поисках тебе костей ценных, а пока не вижу смысла тут что-то делать.
— Ладно, — буркнул тот. — А делать-то что будем?
— Ну, — посмотрел я на тропинки. — Что-нибудь…
Глава 35. Странные места
Глава 35. Странные места
Преодолеть эту «комнату испытаний» было так просто, что даже смешно. Не знаю, кому эти маятники могут доставить неприятностей, но явно не нам. Маленькие мостики, конечно, напрягали, но те оказались достаточно прочными, чтобы на них хоть танцевать можно было. Даже если Гвен пришла сюда с тушей тролля, ничего бы страшного не было.
Мне для преодоления всего пути понадобился лишь Рывок и Подшаг, хотя мог бы и просто спокойно пройти. Маятники не настолько быстро двигались, чтобы особо стараться, скорее я просто перестраховывался. Гвен, вон, даже так не волновалась и в своем трупе оборотня просто проскочила.
Быстрее всех с этой «проблемой» справилась Мерли. Владея Паучьими лапами, та просто пропрыгала по стене и с маятниками даже не встречалась. Просто и легко.
Вот стоим мы на другом конце этого зала и в недоумении смотрели на все это.
— Это что вообще такое было? — спросил я. — Это очень странная ловушка.
— Ага, даже Бьонд бы её прошел без проблем, — покивала Гвен.
— Угу-угу, совсем не сложно, — согласилась Мерли.
— Ничего не понимаю, — чешу затылок. — Зачем такое делать вообще? От этой ловушки же мало толку.
— Может это ловушка для дураков? — предположила призрак. — Ну, типа, кажется простой, а на деле…
— Ну, вроде на нас потолок еще не рухнул. Будем внимательны.
Но ничего не случилось.