Подводя итоги торговли, хочется сказать, что если я и потерял чего-то в отсутствие Лиэнны, то явно немного. Во всяком случае, прикинув цены на схожий товар, я рассчитывал получить на десять-пятнадцать процентов меньше. Получилось же как нельзя лучше. И на пошлину хватило, и на пару-тройку новых рецептов, и походный набор алхимика обновить (банки-склянки и различные реагенты) … Даже небольшая сумма в карман упала, что есть весьма и весьма неплохо. Ах да! Моё экзаменационное зелье! Оно ушло влет, не успев появиться на витрине. Может мне всерьёз задуматься над профессиональной карьерой алхимика? Забросить на х** эти путешествия, засесть в лаборатории и стричь купоны?
После лавки алхимиков мой путь лежит в библиотеку. Есть у меня в загашнике парочка книг, которые можно сдать по постоянно действующему квесту. Пусть профит с этого небольшой, но репутация лишней не бывает. К тому же в библиотеке всегда может обломиться какой-нибудь заковыристый квест. Просто нужно оказаться в нужное время в нужном месте.
Не сказать бы что библиотечный гном рад меня видеть, но увидев у меня в руках книги приходит в благодушное состояние и в благодарность награждает не только репутацией и небольшим количеством опыта, но и кратким справочником травника по западному материку. Любопытная штука. Особенно в свете моих планов на будущее.
– Скажите, уважаемый, – пользуясь благодушным настроением гнома пытаюсь раскрутить его на информацию. – Вы знаете что-нибудь об этом авторе?
Напомню, что имя-фамилия автора труднопроизносимые, поэтому я их записал на бумажку, которую и протянул библиотекарю. Тот увидев мою писульку удивленно вскинул брови, затем понятливо покивал и сказал:
– Слышал о таком. Даже когда-то видел принадлежащую его перу книгу. А это, надо сказать, большая редкость. Всё же кобольды редко пишут книги. Ещё реже эти книги оказываются в руках представителей других рас. Слишком сложен их язык для изучения. Впрочем, ты это и сам видишь по неудобоваримому имени автора… – здесь гном ехидно усмехнулся и спросил: – Или ты наивно думал, что это просто имена у них такие? Из-за богатой фантазии?
– Да мне без разницы, какие у них имена. Я ищу книгу этого автора под названием… – ещё одна бумажка переходит из рук в руки и обратно.
– А… алхимический трактат! – библиотекарь на мгновение замялся, а я наоборот сделал стойку. – Стоп, это слово кажется имеет другое значение… Не помню…
Гном ещё некоторое время морщит мозг, но все его потуги так ни к чему и не приводят.
– Не помню я эту книгу, – говорит он и разводит руками, – да и название перевести не получается. Очень уж давно в языке не практиковался и многое вылетело из памяти. Но я тебе так скажу. Если эта книга попадет тебе в руки, не вздумай её огонь разводить! Как каким-нибудь рыцарским романом! Обязательно мне принеси!