Светлый фон

Я промолчал: виноват, да… Но сколько можно об этом напоминать!

– А атаковать он не хотел, потому что я нужен ему живым и по возможности невредимым?

– Конечно. На кой ему дохлый дракон? Без меня-то он легко обойдется, а вот без вас… Поди поищи второго такого!

– Вы же сами его навели на И…

Фергия зажала мне рот и шикнула. А и правда, она не назвала меня Вейришем… Ее-то имя Дженна Дасс знает, а мое – нет, и хорошо, это разумная предосторожность, когда имеешь дело с таким типом.

– На нашего недалекого знакомого, – поправился я, убрав ее руку от лица.

– Так я не сказала, где его искать. Но если подумать… Меня убивать тоже нет резона, мало ли понадобится запасное драконье тело, а как его отыщешь, если я не скажу? – Фергия помолчала, потом заключила: – Таким образом, Дасс красиво убрал нас с пути. Не знаю, отчего он так уверен, что мы здесь выживем… Вы вот чуть не утонули.

– Может, не утонул бы. Если нас сюда затащили щупальца этого, как вы выразились, кракена, так вдруг они бы меня и выудили?

– Давайте проверим? – живо предложила Фергия и изготовилась столкнуть меня с тропы.

– Давайте не будем!

– Пошутить нельзя… Не будем, конечно. Вряд ли у нас много времени: скоро Дасс покончит с заклятиями Руммаля, тогда и за нас возьмется.

– Думаете, эта его тварь выкинет нас из зеркала, когда он прикажет?

– Вполне вероятно, что еще и подержит, а то неудобно колдовать, когда жертва трепыхается. Поэтому, Эйш, – Фегия воздела указательный палец, – нам пора сматывать удочки, и поживее. Так что довольно рассуждений, ноги в руки – и к выходу!

– А как мы выйдем, если нас… гм… не захотят выпускать? Думаете, Дасс не приказал твари нас сторожить? И сам не знает, чем мы тут занимаемся?

– Я искренне надеюсь, что ему чуточку не до того, – ответила она и бодрой рысцой устремилась к светлому проему. – Ну а прочие проблемы предлагаю решать по мере поступления.

В этом была вся Фергия. Мне оставалось только смириться и следовать за ней. Наверно, много лет назад тогда еще лейтенант Лауринь вот так же шел по пятам за Флоссией Нарен, с трудом подавляя желание ее удушить и в то же время по мере сил стараясь уберечь от неприятностей… Да, у него ведь дело осложнялось отчаянной и безответной до поры до времени влюбленностью, ревностью к более успешным мужчинам и прочей ерундой. Меня хоть это несчастье миновало, и на том спасибо. С одним желанием пристукнуть Фергию и в то же время не дать ей умереть каким-нибудь особенно глупым и нелепым образом бороться все-таки не в пример легче, чем с этими вот… высокими чувствами.