— Коулд. — хриплым со сна голосом ответила она.
— Это Вульф! — торопливо представился собеседник и выпалил. — Эльза, мы его взяли!!!
— Кого? — девушка резко села в постели.
— Того, чей труп!
Детектив не удержалась и фыркнула, а коллега торопливо поправился:
— В смысле, убийцу! Это фейри!
— Так, стоп! Где вы?
— На месте! То есть, там, где взяли! Короче, приезжай на опознание!
Эльза схватила с ночного столика ручку:
— Диктуй.
Записав адрес, она сразу вскочила с постели и начала быстро собираться. Неужели это правда? Но как им удалось?
* * *
Вульф ждал Эльзу возле ворот. В руках предусмотрительно держал закрытый крышечкой стаканчик с горячим кофе:
— Вот, это тебе.
— Да ты душка, Вульф.
— Вообще-то, это Стронг меня отправил за кофе. — честно сказал тот.
— Он здесь?
— Да, там. — мужчина махнул в сторону небольшого особняка. — Пойдем, я тебя отведу. Но ты осматривайся по дороге! Шеф хочет знать, узнаешь ли ты это место.
— Я не бывала снаружи. — медленно проговорила девушка, оглядываясь по сторонам. — Так как вы вышли на это место?
— Все просто. — развел руками Вульф. — Вы ведь бежали на катере, так? Вот мы и проследили ваш путь по реке.