– А что будет, когда вы его поймаете? – тихо спросил мужчина.
– Суд. Ну, над ним. А потом другая комиссия решит, как поступить с духом вашей супруги. Скорее всего, ее отпустят, как полагается. Она, правда, не хочет уходить и просит оставить ее с вами, хотя бы в какой-то вещи, но такие прошения обычно не рассматриваются.
– Но это возможно?
– Да. Но не приветствуется.
– Тогда я тоже буду писать прошения. То есть диктовать. Этот забавный старик-профессор, наверно, одолжит мне секретаря, если очень попросить… Я у него, как-никак, семь раз выиграл!
– Сьер Дани, как вы играете в карты, если не видите? – не выдержала Лэсси.
– Почему в карты? Мы в чир-до-чир играли. Мне не обязательно видеть доску, достаточно ощупать фигуры. И я уж точно не забуду, где какая стояла, хотя профессор и пытался мухлевать.
– Вот ведь старый… – Девушка явно сдержала ругательство. – Извините, сьер, сорвалось. Уверена, он поможет вам составить прошение: все-таки случай необычный, а вы вряд ли поднаторели в бюрократических словесных кружевах так же, как в своем вязании.
– Будем надеяться, сье. Он неплохой человек, – неожиданно улыбнулся сьер Дани. – Сшиб меня недавно на своей коляске – я еще не со всеми поворотами освоился, а провожатые есть не всегда, – извинился, протянул руку, помог подняться и предложил домчать до столовой с ветерком, если я встану на запятки.
– Ах, ну да, у него же кресло зачарованное… – пробормотала Лэсси. – А вы?
– Что мне оставалось? Вот если бы он предложил сесть ему на колени, я бы вряд ли согласился, а так… Подумал еще: если мы вместе рухнем с лестницы, это хотя бы будет не скучно. Ну а потом, говорю, играли в чир. Профессор не верил, будто я сумею. Однако результат вышел не в его пользу.
«Дядя Одди в своем репертуаре», – читалось по глазам Лэсси.
– А про супругу вы ему рассказывали?
– Немного… кажется… – замялся сьер Дани. – За игрой мы немного выпили, и я, должно быть, разговорился…
Лэсси с размаху закрыла лицо рукой.
– Значит, вы ему рассказали и о том, что я говорила? И обо мне?
– Не помню, – честно сказал мужчина. – Не знаю, что пьет профессор, но такого похмелья у меня не бывало уже лет двадцать.
– Все ясно… Нам пора, сьер. Буду держать вас в курсе дела.
– Благодарю, сье. Осторожно, не запутайтесь в пряже.
За дверью Лэсси открыла было рот, но вспомнила, что у слепцов чуткий слух, и поманила Дайсона на лестницу.