Светлый фон

На лестнице они столкнулись с поднимающимся Виканом. Мужчина, увидев их, от неожиданности споткнулся и едва устоял на ногах.

— Ого, какие красотки! — выдохнул он. — Я чуть голову не потерял.

Парни поспешно сбежали вниз, а Викан, перегнувшись через перила, прокричал им вслед:

— Ну куда же вы, прелестные видения? Давайте хоть познакомимся!

 

Глава 44. Нескромная забота

Глава 44. Нескромная забота

— Они всегда такие? — поинтересовался Ранхаш, глядя на закрывшуюся дверь.

— Ну да, — вынуждена была признать очевидное Майяри.

— Странно, что вы нашли с ними общий язык, — заметил харен, подходя к окну.

— А я не искала. С этим они сами прекрасно справились.

— Вот как? — протянул харен, и Майяри напряглась.

Может, он подумал, что такая навязчивая привязчивость, которую демонстрирует Мадиш, подозрительна? У Майяри тоже возникали подобные мысли, но она малодушно гнала их прочь и нещадно себя за это ела: ну как можно быть такой доверчивой? Но подозревать этих надоедливых оболтусов не хотелось.

Ранхаш пристально наблюдал за парнями, которые, несмотря на свой вид, гордо вышагивали по тропинке, повергая всех встречных сперва в шок, а потом и в безудержный хохот. Через некоторое время Эдар отстал от товарищей, опасливо посматривая в сторону. Ранхаш проследил за его взглядом и увидел недалеко от здания трапезной весьма дородную женщину, которая грозно смотрела на смущённого парня и постукивала по ладони внушительным половником. Эдар помялся и, опустив голову, обречённо зашагал к ней.

Ранхаш отвернулся от окна и взглянул на торчащую из-под его плаща тёмную макушку.

— Как вы себя чувствуете?

Майяри почувствовала себя неуютно.

— Вполне сносно, — соврала она. — Мне жаль, что вчера я так вас напрягла. Приношу извинения за своё поведение. Сейчас я уже всё понимаю и готова принять помощь от школьного лекаря.

— У господина Лорида сейчас и без того много дел, — проявил равнодушие к её извинениям Ранхаш. — Пока вы не выздоровеете, компанию вам составлять буду я.

— Господин… — начала было Майяри.