— Ну, значит, они обе окончательно сбрендили. Пусть звонят в полицию, потому что ни за что на свете я не…
— Честно говоря, Хейвен, — прервал ее Бью, — может, это не такая уж плохая идея, если учесть все «за» и «против». Ты знаешь: я Тидмора тоже терпеть не могу, но, похоже, дела у тебя из рук вон плохи.
— И ты туда же? Похоже, безумие заразно. Я
— Отлично. Тогда я сам приеду и заберу тебя.
— Нет. Не надо меня спасать, Бью. Мне никто не нужен. И потом: если ты приедешь, все только усложнится.
— Тебя могут убить! Ты допрыгаешься!
— Не допрыгаюсь. У меня есть план.
— Хорошо, если твой план не предусматривает чмоки-чмоки с твоим дружком.
— Ты меня дурой считаешь? Никаких чмоки-чмоки ни с кем. Йейн перебрался в квартиру своего отца. А я сегодня буду спать в
— В
— Мне пора, — сказала Хейвен. — Надо кое-чего прикупить.
ГЛАВА 52
ГЛАВА 52
— Мисс! Мисс!
Стоило ей вытащить из кармана ключ, как папарацци, поджидающие около дома, подняли крик. Это была пестрая толпа — пузатые профессионалы, чьи фотокамеры стоили дороже квартир, в которых они жили, а рядом с ними — мускулистые панки, одетые, как студенты из Нью-Джерси. Некоторые из фотографов с виду вполне тянули на маньяков и серийных убийц. После ночи, проведенной у Вашингтон-Мьюс, многие из них выглядели неопрятно, а некоторые — просто отвратительно. Отросшая щетина, мешки под глазами. Впечатление было такое, что на протяжении последних суток они только тем и занимались, что таращили глаза.
Хейвен поставила пластиковое ведро, наполненное моющими средствами, на мостовую, и достала ключи.
— Чего надо? — спросила она, изобразив акцент девушки из неведомой страны.