Моих губ коснулась улыбка, и я жадно прильнула к отверстию.
Эта чудодейственная жидкость стала поступать в мой организм, грея все тело изнутри. И постепенно становилось очень хорошо.
Я выпила около шести литров донорской крови, и только после этого почувствовала, что голод отступил. После этого я почувствовала себя так, будто заново родилась. Необычайная легкость во всем теле, неограниченный прилив энергии и сил, заметно улучшилось настроение. Мне стало намного спокойнее, и даже мысли о Бессмертных не смогли разрушить этого.
— Похоже, твой аппетит разыгрался не на шутку, — с улыбкой подметил Виктор, когда мы покидали его кабинет.
— Странно, что эта кровь не была такой, как в прошлый раз, — с должным удовлетворением сказала я.
— Потому что она свежая, — пояснил он. — И поэтому ни чем не отличается от…
Я кивнула, не дав ему договорить.
Окружающую атмосферу поглотила тишина, и я стала прислушиваться к звукам, исходящих из гостиной. Там находились все остальные. Дин слушал музыку в плеере, Дэвид, Шон Сэм и Ванесса смотрели какой-то боевик по телевизору, Элизабет и Мэри беседовали о кулинарных шедеврах. Только я не слышала присутствия Дэниэла.
Для меня казалось странным, что все занимаются своими делами, как будто час назад ничего не произошло, будто нет угрозы скорого прихода Бессмертных, войны с Лугару… и можно бесконечно продолжать ряд проблем, в которых с трудом удается держаться на плаву.
Похоже, Виктор понял, что меня беспокоит. Ему все было ясно по моему непонимающему взгляду, который бегло скользил по знакомым мертвенно-бледным лицам.
Мы остановились у лестницы.
— Я вижу, тебя что-то очень сильно тревожит, — заговорил Виктор. — И я, кажется, догадываются, что именно.
Я громко вздохнула.
— Но… — он опустил голову и убрал руки в карманы брюк. — Всем нам стоит немного отвлечься от… сама понимаешь чего, — Виктор слабо улыбнулся.
— Хорошо, — вяло согласилась я, на самом деле считая его слова справедливыми.
— Завтра мы вновь окунемся в суровую реальность, и будем думать о планах на ближайшее будущее.
Мистер Брук повернулся ко мне лицом.
— Ты растеряна и напугана, я вижу это в твоих глазах, — он перешел на шепот. — И я обещаю, что мы сделаем все, чтобы уберечь тебя от опасности.
— Нет, Виктор, — я подняла глаза с пола и взглянула на мистера Брука. — Меня беспокоит не это. Я боюсь, что из-за меня вы можете сильно пострадать. Или умереть… — последнее слова я еле произнесла, невольно вздрогнув.
— Этого не произойдет, — решительно отозвался мужчина, положив руку на мое плечо. — Я обещаю тебе.