— Ты назвал меня другом? — удивленно переспросил юноша.
— И одним из самых лучших, что были у меня, — кивнул мужчина.
Маргарита улыбнулась:
— Мы в тебе не ошиблись — ты стал настоящим человеком.
А Мей смотрела на него глазами полными восхищения. Сам же он опустил глаза от смущения, крепче сжимая её ладонь.
— Ребята, разрешите представить еще одного нашего брата и его друга, — заявила Даниэлла, представляя азиата и его помощника.
Наступила тишина…
Маргарита улыбнулась:
— Добр пожаловать домой! Мы, правда. Очень рады. Так и должно было случиться.
— После такой встряски для нервов я просто обязан покурить, с вашего разрешения, — Джек достал из кармана пиджака сигареты, зажигалку и закурил.
Джон растянул улыбку от уха до уха и заломил руки:
— Джек, не угостишь ли своего лучшего друга сигареткой?
— Ондзи, а что ты теперь собираешься делать? — поинтересовалась Даниэлла.
— Ну, я бы хотел спокойно где-нибудь осесть… если бы мне помогли с жильём.
Ди улыбнулась:
— С этим проблем не будет.
Ондзи одобрительно кивнул:
— Я в долгу не останусь, — и правда, ну, не возвращаться же ему туда, где поджидала Лаурита?
Он получил свой такой долгожданный шанс начать всё с начала, теперь осталось мудро им распорядиться.
— По такому случаю можно и выпить, — Джонни закатил глазки и потянулся совсем по-кошачьи.