— Ты же знаешь, что не готов.
Он взглянул на нее.
— Моргана отправила Мэтта в прошлое, во времена Камелота. В то время, где еще правит Утер Пендрагон.
Фрея медленно приподнялась.
— Все-таки Моргана пробудилась и вновь принялась за старое?
Мерлин продолжал лежать и рассматривать каменный потолок темной пещеры.
— Нет.
Он поведал ей все, что знал сам. Конечно, Моргану он не сильно защищал, ему было сложно свыкнуться с ее новым жизненным кредо. Моргана стала доброй. Хоть и прошло столько лет, но Мерлин ждал очередного удара от этой ведьмы. Но сейчас она оказалась жертвой. Ее семье угрожала смертельная опасность, и она сделала все, чтобы защитить своих родных. В то же время, она так и не выполнила задание. Вместо того, чтобы убить Мэтта, Моргана закинула его в прошлое. Таким способом она смогла обмануть Хозяина, заставив его поверить, что ребенок из пророчества мертв и ничто больше не мешает исполнению его планов.
— Теперь Мэтт находится в прошлом. Пока он смог выкрутится от зоркого ока Утера и, благодаря мне, устроился при дворе Артура. Но я знаю Мэтта, рано или поздно, он проявит себя. Этим мы с ним и отличаемся. Он вспыльчив и прямолинеен — это его слабость.
Фрея издала легкий смешок.
— Что-то я не помню, чтобы ты не был прямолинейным. Ты спас меня тогда из клетки, спрятал под замком, кормил и выхаживал. И даже когда узнал кто я и на что способна, ты не отвернулся от меня и сделал все по-своему. Ослушиваясь при этом Гаюса. Вы похожи, Мерлин, даже очень. Верь Мэтту больше. Он еще не раз тебя удивит.
Маг засмеялся.
— Это да. Чувствую, с ним не соскучишься.
Фрея с любовью посмотрела на него.
— Но ты ведь пришел не за тем, чтобы рассказать мне про Мэтта. Ты хочешь, чтобы я помогла тебе.
Маг приподнялся на локтях.
— Фрея, при всем своем могуществе, кристалл, которым воспользовалась Моргана, является единым в своем роде. Я не знаю, как именно вызволить Мэтта. Мне нужен твой совет и помощь.
Фрея теребила тоненький браслет с ракушкой на запястье.
— Я могу приоткрыть занавесу сквозь временное пространство и вытащить его, но его тело должно, так же как и твое сейчас, погрузится в озеро Авалон. Только так я смогу его перенести.
Мерлин нахмурился.