— Мэтт! — открыв дверь, Гвен радостно обняла меня, — мы уже думали, что ты больше не появишься.
— Так легко вам от меня не избавиться, — улыбнулся я, протягивая вино, — это к ужину.
— Спасибо. Проходи на кухню. Мерлин уже пришел.
Я снял ботинки и повесил куртку на вешалку. На кухне о чем-то судорожно спорили Артур и Мерлин. Увидев меня, Арти резко замолчал.
— Надо же, ни единой царапины, — сказал он.
— А что, должно быть?
— Артур! Может, хватит? — строго сказала Гвен, вытаскивая из духовки запеченное мясо.
Артур покраснел от злости.
— Ну, а если серьезно, где тебя носило?
Я посмотрел на Мерлина, но тот лишь опустил глаза. Значит, разбираться надо самому.
— Нужно было уладить некоторые проблемы, — уклончиво начал я, — на некоторые время мне необходимо было уехать.
— Куда? — тут же спросил он.
Мои глаза слегка метнулись в сторону.
— В пригород…
— Врешь, — перебил он меня.
Некоторое время мы смотрели друг другу в глаза.
— Артур, у меня были свои личные дела, которые необходимо было решить. Сейчас я не могу тебе рассказать, что это были за дела. Но все хорошо закончилось. И нет — это не связано с криминалом.
— Да мне насрать, что у тебя за дела. Они есть у всех. Нас избили на стройке, после чего, когда я очнулся, то тебя нигде не было. Что мне думать? — закричал он, — хотя бы позвонить можно было?
Я почесал затылок.
— Он предупредил меня, — сказал Мерлин.