Я врываюсь в комнату к Мерлину, даже не постучав, но при этом зажмурив глаза.
— Чем бы вы тут не занимались, я жду вас на кухне! — так же быстро вышел из комнаты.
Фрея, на удивление, абсолютно не напрягала. Она очень сильно выручала нас: готовила завтрак, собирала нам обеды, а наша одежда всегда была выстирана и выглажена. Девушка оказалась просто находкой. И по ее счастливому лицу было ясно, что ей это очень нравится. Хотя мы не раз пытались помочь, но она решительно отказывалась. Параллельно Фрея нашла хорошую работу в фирменном цветочном магазине, который стал поставщиком букетов на свадьбу Гвен и Артура.
— Да где, сука, мой второй носок?! — злился я вслух.
— Мэтт, твои носки на батарее, возле балкона, — пробормотала сонная Фрея и прошла на кухню. Я немного покраснел.
— Извини, спасибо.
Да. Именно там и оказался мой второй носок. Класс. Тут на кухню прошел взлохмаченный Мерлин в одних шортах, я оглядел эту картину.
— Боже, Мерлин, оденься, — сощурил я глаза.
Мерлин оценивающе себя осмотрел и похлопал по животу.
— Я что, не в форме? — улыбался он, — смотри, даже кубики есть.
Я засмеялся.
— О да. Но поверь, они не смотрятся так, как мои, — я демонстративно показал свой достаточно накачанный живот.
Мерлин нахмурился.
— Ты просто загорел во время своего отдыха, поэтому так смотришься.
— Зато ты словно труп, который сбежал из морга и никогда не видел солнца.
— Ну, зато я выше ростом. Тебя же, когда побреешься, даже в бар без удостоверения пускать не хотят.
Он и вправду был выше.
— Есть хорошая поговорка: длинной палкой говно мешать хорошо, — ответил я на колкость.
— Девочки, я вам не мешаю? — Фрея поставила нам горячие кружки с кофе.
Я показал на Мерлина пальцем.