— Боже, что он вчера съел?! — воскликнул он.
— Не в этом даже дело. У него акклиматизация. Вчера полночи он не давал мне уснуть, так как весь обгорел и не мог обратиться за помощью. А сегодня его настиг…
Снова характерный звук из туалета, который перебил мои объяснения.
Вейн прислушался и сочувственно покачал головой.
— Бедняга. С таким успехом, его разорвет на британский флаг.
Все засмеялись.
Ланс хлопнул меня по голой спине.
— Ну, тогда, Мэтти, твоя задача, привести Перси в форму к завтрашнему дню.
Спина немного горела от руки Ланса, но мне было лень вставать с постели, чтобы ответить ему.
— Я так и понял.
Почти весь день я практически провел в номере, отпаивая своего друга раствором, чтобы прочищался, а после закрепили результат легким перекусом. После чего, напоил его таблетками для желудка. Лишь днем, когда Перси уснул, пошел прогуляться. Вечером же процедура повторилась снова. Это был самый веселый день в этой поездке.
К утру Перси был здоров, во всяком случае, мне так показалось. Мы позавтракали, правда, пришлось следить за рационом своего друга, чтобы он не наелся чего лишнего. Ведь мы будем в открытом море почти весь день. Через час вся наша компания собралась на пристани, где нас ждала красивая белая яхта с громким названием «Атлантис».
— Мы поплывем на ней? — восхищенно спросила Фрея.
— Да, — улыбаясь и обнимая свою девушку, ответил Мерлин.
Артур держал в руках памятку туриста.
— Здесь сказано, что мы должны дождаться какого-то Эла, хозяина яхты.
Мерлин взглянул на путеводитель через плечо Арти.
— Большой маршрут, однако, — задумчиво сказал он.
Артур провел пальцем по линиям на карте.