Утер смотрел на весь этот хаос, который происходил вокруг. Вся его немногочисленная армия была побеждена. Остался только он.
Утер истерично захохотал. Мерлин и Артур стояли напротив него.
— Ты проиграл, — сказал Артур.
Утер продолжал смеяться. С краешек его губ, стекала вязкая слюна.
— НЕТ! — заорал он. — Остались еще вы.
Его глаза почернели от магии. Артура отбросило назад, а Мерлин выставил защитный барьер, не успев прикрыть своего друга. Маг был удивлен тому, что сейчас увидел. Утер обладал магией. Артур быстро поднялся с земли и снова стоял возле Мерлина.
— Как ты этого добился? — крикнул Мерлин Утеру.
Но безумные глаза Утера словно не видели его. Он продолжал улыбаться, оскалив свои зубы.
— И что нам делать? — спросил Артур.
Мерлин посмотрел на него.
— Вспомни тренировку Мэтта.
Артур кивнул.
Кожа Утера начала темнеть. Зубы удлиняться. Одежда рвалась на теле безумца, обнажая кожу и стальные мышцы, которые быстро покрывались черной шерстью. Ногти удлинились в размере. Утер обратился в огромного монстра под два метра роста.
— Оборотень? — спросил Артур, оценивая ситуацию.
— Угадал, — подтвердил Мерлин, быстро снимая с себя поло.
Он поднес ладонь к Артуру.
— Сделай надрез мечом, — попросил он.
Артур не колеблясь провел холодной острой сталью по коже мага. Кровь хлынула из его руки. Глаза Мерлина засветились, торс покрывали причудливые рисунки. Маг обмазал свой живот кровью и из него вылетели три огромных ястреба, которые тут же бросились на оборотня.
Утер, грозно зарычав, начал бить по летающим созданиям. Но птицы ловко уходили от его атак. Оборотень еще сильнее заревел и мощно подпрыгнул на задних лапах и поймал одного из ястребов. Птица клевалась, била крыльями, но существо быстро откусило ей голову. Осталось две.
— Они ведь не справятся? — уточнил Артур.