… — Надо рассчитать, момент отстыковки, — сказал Воронцов, тоже, кстати, майор. — Чтобы не упасть посреди океана. Вряд ли нас сейчас будут искать.
— Хорошо, — кивнул американец.
— Ладно пойду тогда, разбужу молодежь, — сказал русский, отталкиваясь.
* * *
Поместье Такаги. Кабинет главы. Утро перед боем.
На столе лежала крупномасштабная карта окрестностей поместья, склеенная из нескольких листов. В кресле перед столом сидел Такаги Соичиро, собственной персоной. А вокруг стола сидели несколько мужчин, явно не рядовых бойцов. Все в годах, а на лице одного имелся шрам на левой стороне от брови до скулы. Кроме того, у него, как и у главы на поясе висел меч. Еще один мужчина в довольно пропыленной черной форме стоял возле стола, и тыкал пальцем в карту.
— Вот здесь, — сказал он. — На поле для гольфа. Они почему-то собираются именно там.
— Какой-то источник шума? — предположил Такаги.
— Мы проверили, — ответил мужчина. — Ничего такого нет. Но мертвяки идут туда целенаправленно.
Все задумались.
— Моя дочь, — заговорил Соичиро. — На основе наблюдений за мертвыми, предположила, что при определённой критической массе, ходячие становятся более разумны. Что-то вроде объединения мощностей, как у компьютеров.
— Это… — мужчина со шрамом нахмурился. — Очень неприятная новость.
— При этом они пользуются похоже, как способом связи, звуками на частотах, — продолжил Такаги, — которые люди не слышат.
Он замолчал, смотря на карту.
— Нам сильно не хватает профессионального изучения возможностей врага, — сказал глава. — Наверняка кто-то тоже такое заметил, из специалистов. Жаль нам не удалось таких привлечь. Значит, эти партии мертвяков приходят именно оттуда?
— Все хуже, — отозвался наблюдатель. — Сегодня они начали медленно смещаться в сторону поместья.
Такаги скрипнул зубами.
— Сколько их примерно? — спросил он.
— Больше тысячи точно, — ответил разведчик. — Посчитать трудно.
— Когда они подойдут к поместью? — спросил мужчина со шрамом.