Дженни отвернулась к Еве.
Та уже наклонилась к ней, сверкая безумством синих глаз.
— Я уехала, потому что единственное, что у меня осталось — это моя жизнь. Я уехала, чтобы никто не узнал правды, потому что иначе, и я, и моя мама оказались бы в опасности.
— О какой правде ты говоришь, Ева?
— Что Кэри Хейл вернулся в город, чтобы убить Скай. Он в городе, чтобы убить ее.
Глава 23
Глава 23
— Какой-то гад, только что врезался в меня, — пожаловалась я маме, хотя она, наверное, даже не услышала меня.
Сегодня суббота, и мы отправились в торговый центр, чтобы купить мне платье к Снежному Балу. Я не хотела туда идти, но есть одна чрезвычайно важная причина, которая вынуждает меня быть там.
Мама задумчиво перебирала платья на вешалках; целый час, или даже больше, потому что я даже успела сходить в кафе и выпить успокоительного зеленого чаю, с шоколадкой.
— Мам, — позвала я ее, потеребив за плечо. Она повернулась ко мне:
— Скай, позвони в «Деревню». Я хочу знать, как там Алекс и Дженни.
— Как я могу это сделать если в новостях сказали, что их «Деревня» отрезана от внешнего мира? Вы же с папой сами вчера сказали, что не могли дозвониться.
Мама потерла лоб — явный признак того, что она расстроена.
— Я очень волнуюсь, позвони.
— Ладно, — буркнула я. — Конечно же сегодня, метель утихла, и даже больше — наступила весна, все сугробы растаяли и телефонные линии заработали.
— Скай, хватит ерничать! Из-за беспокойства я не могу сосредоточиться на твоем наряде, если продолжишь в том же духе, отправлю тебя на Бал в бабушкином платье.
— Вот уж нет, — проворчала я. Хотелось мне сказать, что не особо я хочу быть на этом дурацком Балу, но я засунула руку в карман за телефоном, и простонала: — Вот гад…
— Что? — нахмурилась мама. — В чем дело?
Я раздосадовано всплеснула руками, оглядываясь.