— Поднимайте! Живее, живее, живее! — шепотом командовала я, соорудив из одной простыни подобие мешка.
Честно говоря, я бы еще и на кухню смоталась, но время уже поджимало, так что пришлось лезть обратно наверх и коротко рассказывать о том, что невольно подслушала.
— А оружие нам зачем? Ты что его? Украла? — гарпией смотрела на меня Эльза, наскоро переодеваясь в форму и обувая ботинки.
— Если я окажусь неправа, самолично откажусь от должности первого помощника, — твердо заявила я, накидывая на плечи плащ-палатку. — А теперь быстро все под одеяла!
— Кажется, наш капитан немножко сошел с ума. Может, это любовная лихорадка? — проворчал Гриф, с тяжелым вздохом укладываясь обратно в постель. — Еще полчаса как минимум могли спать…
Больше никто свое отношение к ситуации не высказывал. Разобрав оружие, парни улеглись обратно в кровати, прикрывая одеялами все, включая ботинки. А потом через вентиляцию нам запустили что-то, что оставляло сладкий привкус на языке.
— Дышим через одеяла, — шепотом приказала я, прикрывая глаза. — Всем молчать до особого приказа. Моего приказа.
Пришли за нами минут через пять. Аускомандир долго и нудно жаловался на жизнь тем, кто помогал ему в нелегком деле упаковывания курсантов в мешки. Причем мне действительно не послышалось. Нас перетаскивали на пол не только вместе с подушками и одеялами, но и вместе с матрасами.
Очень боялась, что кто-нибудь выдаст себя или, не дай бог, одеяло задерется, оголяя неприглядную реальность, но все конкретно для нас прошло удачно, за исключением того, что паковали нас в самые натуральные мешки, похожие на спальники. Тканевые — они пропускали воздух, но разглядеть сквозь них ничего не удавалось.
— Тяжелые, засранцы! — бухтел пожилой мужчина. Он являлся аускомандиром другой группы, насколько я знала. Голоса — это все, что мне оставалось, но больше, как назло, никто ничего не произнес.
Так нас и донесли в молчании до места назначения, а потом погрузили в корабль. Была мысль спросить, видит ли кто что-нибудь, но рядом с нами кто-то постоянно ходил. Пока я решала, что делать дальше: выбраться из мешка и вырубить одного-единственного надзирателя или дождаться логического завершения, — наше незапланированное путешествие неожиданно закончилось.
— Давай, я за этот конец, ты за тот. Перекладывай.
Нас перекладывали. О да! Нас действительно перекладывали. Причем едва ли не друг на друга. Было ощущение, что нами заполняли ванну или лодку — голова и ноги однозначно упирались в стены, но такой подлянки я вообще не ожидала.
Закончив нас грузить, само сооружение подняли тельфером, а дальше рыпаться уже было поздно.