— Однако если вы не поклянетесь мне, что вы и Совет оставите тело Джейкоба в покое, я просто умою руки и буду смотреть, как вас убивают.
— После сотен лет преданности вы бросаете нас из-за мертвого человека, — фыркнул Белизар. На его лице все больше проступало выражение отчаяния: крики из-за двери становились все сильнее и громче.
Моя госпожа… Не терпящий отлагательств голос Мейсона.
— После сотен лет моей преданности Совету вы отказались от меня в мгновение ока. Отвернулись от меня, потому что моя кровь не так чиста, как ваша.
Белизар еще сильнее стиснул челюсти. Долгая, напряженная тишина, на фоне которой слышнее стали далекие взрывы, грохот выстрелов. Крики ярости. Звуки смерти. Они приближались.
— Хорошо, — кивнул головой Белизар. — Его не тронет никто из здесь присутствующих и никто, кто нам подчиняется.
Подпрыгнув, она взлетела, пробив своим телом витраж над дверями, словно самолет-невидимка с отведенными назад крыльями.
20
20
Подстегиваемая видениями темноты и крови, Лисса на лету перевернулась вокруг своей оси и вылетела из зала Совета через арку, забранную витражом, полетела вдоль стены, чтобы понять, что происходит в восточной части замка, что творится у океана и в саду, где прогремела большая часть взрывов. Она замечала охотников, кравшихся вдоль стен; они двигались группами по три человека, осматривая закоулки замка в поисках вампиров или смертных слуг, которые могли там прятаться. Охотники больше не обладали преимуществом неожиданности. Теперь это был честный бой, который скоро должен быть окончен победой вампиров, если уже не закончился.
Взрывы превратили веранду в груду обломков, как и говорил Малачи. Они уничтожили стены бального зала, выходившие на океан — осколки стекла и обломки кирпичей раскидало по всему саду. Среди них лежали тела. Там было гораздо больше вампиров, чем она ожидала, но она могла с уверенностью сказать, что большинство из них погибло не от взрыва, а от рук охотников, которые напали на них в облаках поднятой взрывом пыли и, пока они не опомнились, обезглавили или проткнули колами.
Среди развалин слуги и вампиры все еще продолжали битву с охотниками. Дэнни передала сообщение кому следовало: Лисса заметила, что основные силы вампиров были заняты охотниками, медленно сближаясь и создавая стену, за которой специальная группа сторонников Совета отступала в замок, стараясь перехватить Карнала и его группу и прийти на помощь Совету.
Она увидела около трех сотен охотников, все еще удивляясь храбрости нападавших: они атаковали две сотни владык территорий и верховных владык среди ночи. Но пока она просто медленно летела в ночном воздухе и осматривала окрестности. Она заметила открытую веранду и бальную залу — наиболее уязвимые места для взрывов. Лишь сегодня ночью все они собрались в одном месте; в одно и то же время, для бала и заседания Совета. А Карнал как-то передал им эту информацию, он был частью всего этого кошмара и причиной того, почему охотники были здесь.