Светлый фон

Когда она увидела презрение на его лице, она уже достаточно овладела собой, чтобы рассмотреть его внимательнее. Она слишком долго общалась с вампирами, которые слишком много мнили о себе, чтобы испугаться его, или его способности прогнать ее с этой территории. Увидев ее реакцию, он криво улыбнулся, слегка поклонился и протянул руку. — У меня есть кое-что для вас.

Мгновение Лисса потратила на то, чтобы понять, что именно он ей предлагает. Зная, что Джейкоб все еще настороже, она сделала несколько шагов навстречу ночному гостю.

Это был цветок розы, засиявший в лунном свете, когда он длиннопалой рукой аккуратно переложил его в ее ладони. Лепестки были свежими, мягкими, влажными от росы.

— То, что ты держишь в руках, родилось много веков назад, наша старая магия сохранила его. И пока живет твоя любовь к отцу, он не увянет.

Она резко втянула воздух:

— Мой отец.

— Этот цветок сорвали незадолго до того, как пустыня превратила его в пыль. Те, кто считал наказание слишком суровым, произнесли заклинание, планируя когда-нибудь отдать это его дочери. Время быстро или медленно проходит для нашего народа, леди Лисса, — сверкнул он глазами, в которых плескался лунный свет. — Но это не имеет значения. Подарок. Вам рады здесь, вам обоим, в любое время.

С поклоном он повернулся и исчез среди деревьев.

— О, Джейкоб… — Она дотронулась пальцем до лепестков.

— Я думаю, что он может узнать королеву, увидев ее, — погладил он ее по голове, смотря туда, где исчез мужчина. — На сегодня я запланировал для тебя свой собственный сюрприз, но, как мне кажется, он меня переиграл.

Лисса перенесла свое внимание на него. — Нет, я хочу его увидеть. Не может быть слишком много сюрпризов для одной ночи.

— Готова к подаркам, да? Настоящая женщина. — Он побежал, позволив ей следовать за собой, лишь пару раз позволив ей догнать себя, он воспользовался случаем поцеловать ее, погрузить руки в ее волосы, покружиться с ней под лунным небом, где не было господ, а были две влюбленные друг в друга души, которые ни в чем не могли друг другу отказать.

Внезапно он остановился.

— Подождите здесь, моя госпожа.

Он исчез. Лисса повернулась вокруг себя, ища его. Она дернулась, когда ощутила прикосновение перьев к коже, а потом поняла, что это не перья, а маленькие белые шелковистые кружочки. Она подняла голову и оказалась под настоящим дождем с запахом лепестков цветков вишни.

— Ты нашел дерево…

— Иногда можно найти побег, выживший вопреки всему, — он улыбнулся, присоединившись в ней. — Весна, моя госпожа. Время начала всего нового.