Из коридора они попали в зал, оббитый дубовыми панелями. На полу лежал большой ковёр, а огромные окна пропускали море солнечного света. Здесь прямо из пола росли кусты и деревья. Между ними расположились диваны и кресла, в которых сидели мужчины в смокингах и женщины в прекрасных вечерних платьях, украшенные драгоценностями. Они оживлённо о чём-то беседовали и пили кофе.
Проходя мимо них, друзья вглядывались в лица всех мужчин, пытаясь найти отца Дэйвида, но его здесь не было…
Молодые люди вышли из этого зала и побежали дальше. В это время часы на башне пробили двенадцать раз.
— Я совсем запуталась во всём, — призналась Катя. — Ритуал начинали в двенадцать ночи. Ещё и двух часов не прошло, а уже двенадцать часов дня.
Но Дэйвид её даже не услышал. В этот момент они выбежали в холл, и первое, что увидел парень, это был его отец, обнимающий его маму.
Парень выпустил руку Кати и медленно, будто боясь, что его родители исчезнут, двинулся к ним, прибавляя ход с каждым шагом. Ещё немного и он обнял родителей, заключив в крепкие объятия.
* * *
Катя с умилением наблюдала, как высокий темноволосый мужчина крепкого телосложения с окладистой бородой и усами нежно прижимает к груди своих родных. Девушка была несказанно рада тому, что они нашли друг друга после стольких лет разлуки. Но от этого ей взгрустнулось, потому что она вспомнила о своей семье, которую она больше никогда не увидит. В этот момент Дэйвид подбежал к ней и, схватив за руку, потянул за собой со словами:
— Пойдём, я тебя с отцом познакомлю.
Девушка слегка опешила, потому, что совсем не знала как надо себя вести с королём. Лиана, которая познакомилась с девушкой ещё до церемонии снятия проклятия, встретила Катю доброй улыбкой. Дэйвид слегка кашлянул, и наигранно официально представил подругу:
— Ваше величество, имею честь представить Вам мою подругу — леди Катрину Сорокину. Катрина, это мой отец — король Эквиризота Ричард Пятый.
Девушка с почтением поклонилась. Ричард рассмеялся и радушно обнял Катю, чуть не раздавив в своих крепких объятиях.
— Рад тебя видеть, Катрина! И приглашаю в Эквиризот! — произнёс он приятным баритоном, улыбаясь в усы.
При упоминании об Эквиризоте, Катя почувствовала некий страх.
— Не бойся, — шепнул ей Дэйвид. — Глашатаи уже разнесли весть о возвращении моего отца, поэтому на тот момент, когда мы вернёмся, Роксолиуса уже не будет в замке вместе с его челядью и дружками.
— Хорошо, коль так, — улыбнулась девушка.
Они вышли из Замка навстречу морскому бризу, солнцу и счастью. Огненная колесница, запряжённая огнедышащими лебедями, причиняла некоторое беспокойство глазеющей на неё публике. Вернее не она сама, а лебеди. Они громко кричали и иногда изрыгали пламя, чем пугали зевак.