Светлый фон

Зазирнувши у вічко, вона побачила перед собою гладке чоло, скуйовджене русяве волосся та двійко яскраво-блакитних очей. Це не міг бути доктор Вітмор, однозначно.

Раптовий стук в двері наполохав її. Ким би цей чоловік не був, вихованістю він не відзначався. Роздратована Феба натиснула кнопку переговорного пристрою.

— Хто там? — сердито спитала вона.

— Я — Маркус Вітмор, прийшов побачитися з міс Торп.

Феба іще раз зиркнула крізь вічко. Цього бути не може. Не може такий хлопець заслужити на таку увагу з боку її начальниці Сільвії. — А чи можна побачити яке-небудь посвідчення особи? — підозріло спитала вона.

— А де Сільвія? — спитав блондин, звужуючи блакитні очі.

— Пішла на балет. Здається, на «Коппелію». — Сільвія придбала найдорожчі квитки у залі, а грубенькі гроші, в які вони обійшлися, вписала в графу «представницькі витрати». Чоловік по той бік дверей ляснув карткою, притиснувши її до вічка. Феба аж відсахнулася. — Будьте ласкаві, трохи відійдіть, бо з такої відстані мені нічого не видно.

— Слухайте, міс…

— Тейлор.

— Міс Тейлор. Я страшенно поспішаю. — Картка зникла, і її знову замінили два блакитні ліхтарики. Феба знову отетеріло відсахнулася, але перед тим встигла роздивитися на картці ім’я та посаду, що стосувалася одного науково-дослідницького проекту в Оксфорді.

То таки дійсно був доктор Вітмор. «Що ж привело цього науковця до Сотбі?» — подумала Феба, смикаючи клямку на дверях.

Щойно клацнула клямка, як доктор Вітмор враз опинився у кімнаті. Він був вдягнений у клубному стилі Сохо: чорні джинси, сіра антикварна футболка з символікою групи U-2 та сміховинні універсальні кросівки з високим верхом (також сірі). На шиї у нього теліпалася шкіряна мотузка, з якої звисали кілька прикрас сумнівного походження й художньої вартості. Феба поправила край своєї сніжно-білої й бездоганно чистої блузки і сердито поглянула на молодика.

— Дякую, — сказав Вітмор, стаючи до неї значно ближче, ніж вважалося прийнятним у пристойному товаристві. — Сільвія залишила мені пакунок.

— Ви б присіли, пане Вітмор. — Феба кивнула на стілець перед своїм столом.

Очі Вітмора змістилися від столу до неї.

— А треба? Я ж ненадовго. Я прийшов сюди лише для того, щоб підтвердити, що моїй бабусі не ввижаються зебри там, де є лише коні.

— Вибачте, я вас не зрозуміла, — промимрила Феба, стиха наближаючись до столу. Зі зворотного боку його поверхні, біля шухляди, була кнопка тривоги. Якщо цей нахаба і надалі порушуватиме правила поведінки, то вона натисне її.

— Пакунок, — повторив Вітмор, не зводячи з неї очей. У них блиснула іскорка цікавості. Феба схрестила на грудях руки, намагаючись її загасити. Науковець показав рукою на оббиту м’яким матеріалом скриньку на столі, навіть не дивлячись на неї. — Гадаю, що оце і є те, що мені потрібно.