— Папа!
— Прискорбно, но это правда. Женщины так же используют мужчин, как мужчины — женщин. Нельзя судить обо всех сразу по действиям нескольких уродов… А теперь, расскажи мне, что натворил Син, чтобы заставить тебя ненавидеть всю остальную мужскую половину человечества?
— Дело не только в Сине, — сказала она, защищаясь. — Вспомни, как дедушка обошелся с бабушкой. Что… — Тут Кэт запнулась.
— Что я сделал твоей матери, — продолжил Син вместо неё.
Черт, он и так всё понял. Кэт пристыжено опустила глаза.
— Я не это имела в виду.
— Можешь не извиняться. Ты так думаешь, и я совершенно точно это услышал.
Ooo, она совсем забыла об этой его способности.
— Я сожалею.
— Нет, ты не сожалеешь, — сказал он с понимающей улыбкой. — Ты слишком громко думаешь. Не забывай, что ты получила способность слышать людей и чувствовать их эмоции именно от меня.
Кэт смущенно поежилась. Неудивительно, что бедный Киш так обозлился на неё.
— Я что, действительно так надоедлива?
— Ну, возможно.
— Неудивительно, что я так раздражаю людей.
— Я уверен, что они легко прощают тебя. — Кэт сомневалась в этом, но спорить ей сейчас не хотелось. Ашерон наклонился, чтобы заглянуть в глаза дочери. — Раз уж мы заговорили об этом, то ты должна знать, что я ничего плохого не делал твоей матери.
— Ты соблазнил ее.
— Я поцеловал ее, и можешь мне поверить, я никогда не стремился заставить её желать меня. На самом деле я надеялся, что она убьет меня за это.
Его признание поразило Кэт — его слова кардинально отличались от того, как Артемида описывала этот случай.
— Что?
Он кивнул, и Кэт почувствовала, что отец искренен с ней.