- Алексия, я не знаю, как они мирятся – Мариэль продолжала смеяться – Судя по всему – долго, с чуством, с толком, с расстановкой. До сломанной кровати. Ринка его специально провоцирует, что бы потом …. Помириться. Пошли обедать.
Часть двадцатая
Часть двадцатая
Часть двадцатая- А вот и замок герцога Аторана Кернского – Гетти сидела на крыше кареты, загнанной в подлесок – Алекс, как думаешь, рванем в гости сразу или понаблюдаем?
- Инава пошлем, пусть посмотрит – Алекс задумчиво обозревал громаду четырехбашенного замка, стоящего на холме – Засунуть голову в пасть твоему родственничку мы всегда успеем. А неплохой замок, такой с налета не возмешь!
- Для этого и строили – Девушка легко спрыгнула на облучок – Но ты прав, не стоит нарываться. Инав справится? Пусть только близко не подходит, и оденет что-то неприметное. Надо посмотреть, как там со свободным въездом. Замок то не из маленьких, должны же им продукты подвозить.
- Инав, иди сюда – Палмер спрыгнул с крыши кареты сразу на землю и позвал слугу с хитрым лицом - Слушай внимательно - подберешся поближе к замку и понаблюдаешь. Особое внимание – кто и когда въезжает, сколько человек и телег, система пропуска, какая охрана. Ну, не тебя учить. Только не попадись.
- Обижаете, господин, это когда я попадался? – Молодой невысокий худой мужчина улыбнулся – Сделаю в лучшем виде. Сколько времени наблюдать? До заката?
- Наверное, да – Граф Палмер задумался – Если что не так пойдет и тебя поймают – ты к Герцогу Аторану за помощью, к нему с визитом вежливости его родственница – леди Гетта. Ты её слуга. А карета сломалась. Но лучше не попадайся, мы еще подумаем, что хозяину сказать.
- Обиду чинишь, господин – Прогудел кучер – здоровый мужчина лет сорока, одетый только в штаны и безрукавку – У меня карета всегда в полном порядке. Я за хозяйским имуществом слежу. Так что она абсолютно в рабочем состоянии!
- Так исправь этот недостаток кареты, Ларис – Ухмыльнулся граф, показывая на заброшенный проселок – Переставь ее на зто подобие дороги. И приготовься по команде оторвать у нее колесо. Но аккуратно, что бы на место можно было приделать быстро! А то силы у тебя много, всю подвеску не развори!
- Зачем имущество портить? – Заворчал себе под нос детина, беря запряжных лошадей под узцы – Сначало оторви, потом на место поставь. Все у благородных не как у людей. Я же её всю перетряхнул перед выездом.
- Поворчи мне еще – Отмахнулся Палмер – Инав, ты еще здесь? А должен быть уже около замка. Леди, отдыхайте, сейчас завтрак сообразим.
*+*+*+*