- Лей, ты же знаешь о мирных переговорах между Эльмирантией и Фаргоцией. – Издалека начал он.
- Конечно. - Удивилась я. – Ты же сам мне об этом рассказывал.
Дед утвердительно кивнул, как бы соглашаясь со мной, и продолжил:
- Так вот, король требует моего присутствия на этих переговорах. Я вел с ним активную переписку, оттягивая этот момент на сколько возможно. Однако, уже больше некуда. – Он взял мою ладонь и погладил.
- Понятно… - Расстроилась я. – И когда ты планируешь ехать?
Дед тяжело вздохнул и как-то виновато на меня посмотрел.
- Сейчас.
- Как, сейчас? – Не могла поверить я. Дед на это лишь пожал плечами, грустно вздыхая. Я же выдохнула сквозь сжатые губы, пытаясь осознать, что дед Юркас, который за пять лет моего обучения стал в моей жизни величиной постоянной и, казалось, неизменной, сейчас меня покинет. - Понятно… - Снова протянула я и уже сама взяли руки деда в свои.
- Но ты ведь ненадолго, правда? – И с надеждой заглянула ему в гала.
- Конечно! – Заверил меня он, однако, я поняла, что он сам в это не верит. - По крайней мере постараюсь. – Все же поправился он.
- А как же обучение? – Ухватилась я за мысль. – Ведь по уставу учитель не может оставить ученика на долгое время!
- Король предусмотрел и это, поэтому подобрал тебе на замену другого учителя. Конечно, его специализация совсем иная, однако в какой-то мере в них есть что-то общее. Кто знает, возможно он даже сможет научить тебя чему-то новому! – Дед ободряюще мне улыбнулся. – К тому же я его знаю, как хорошего ответственного человека. Пожалуй, монарх и его бы не отпустил, но ранение не позволяло ему следовать за своим королем, да и лекари рекомендовали покой. Только, сам понимаешь, о том, кто ты есть на самом деле, он догадаться не должен! – Почти шепотом и очень серьезно проговорил он последнюю фразу.
- Конечно! – Тут же отозвалась я. – И когда он приедет?
- Уже. – Вздохнул дед. – Приехал и привез мне приказ короля сегодня же отправляться в Фаргоцию.
- И где он? – Насупилась я, начиная заочно недолюбливать этого субъекта.
- Мы договорились встретиться здесь, видимо, его кто-то задержал. – Проговорил дед и задумчиво поглядел на тропинку. – О! Да вот же он!
И правда, обернувшись, я увидела, как в метрах пятнадцати из-за поворота появилась прихрамывающая фигура, которая опиралась на трость.
- Пошли, я вас познакомлю.
И мы вышли из беседки навстречу… Сольгеру.
Его светлые, почти белые волосы теперь не доставали даже до плеч, а взгляд казался холодным и безразличным. Он шел по тропинке, но, углубившись в себя, даже не видел нас с дедом. А я смотрела на него, на его повзрослевшее лицо многое повидавшего на своем веку молодого мужчины и боялась. Боялась, как никогда в жизни. И испугалась я отнюдь не его самого, а того, что он может быть таким, каким стал Саргайл, что жизнь обошлась с ним не менее жестоко и смогла подточить его внутренний стержень. А еще я боялась того, как же он встретит меня! Узнает ли? Поймет? Дыхание сперло. Непонятные чувства как-то разом завладели разумом и сердцем, и я поняла, что просто не в состоянии с ним сейчас встретиться.