С разочарованным рычанием Альфа направился назад, игнорируя отставших, таких как Бати, Энджи и волка с порезанной лапой.
Вернувшись туда, откуда они начали, Герхард обернулся, и нахмурившись, уперся ногами в землю.
— Шум от всех вас, неуклюжих дебилов, должно быть, спугнул всю добычу.
Его брат, тоже обернувшись, кивнул в знак согласия.
Почуяв Зеба, Шей огляделся.
— Мне нужна помощь, — раздался голос Зеба из-под укрытого дерева. — У Уолтера сломана нога.
Герхард и Дитер подошли посмотреть на тяжело дышащего волка.
— Плохо дело, Уолтер, — сказал Герхард. — Спускайтесь вниз медленнее. — Эти двое снова превратились в волков и побежали прочь, сопровождаемые Тайрой.
Гребаные ленивые засранцы. Шей обернулся в человека и подошел к Зебу.
— Насколько все плохо?
Лицо брата, несмотря на холодный воздух, покрылось испариной.
— Задняя лапа, но у него артрит, и он ни хрена не балансирует на трех ногах. — Зеб откинул волосы назад. — Я наложил шину, но выглядит он ужасно.
Гнев Шея близился к точке кипения. Это старейшина стаи, и никому не было до него дела. Энджи и Бати поспешили к нему, но они были слишком стары, чтобы помочь.
К ним присоединился молодой мужчина.
— Папа, что случилось? Он опустился на колени, и Шей узнал Уоррена из хозяйственной лавки.
— Энджи, где ближе всего можно достать носилки? Вернуться в город? — спросил Шей.
Она опустилась на колени рядом с Уолтером и похлопала его по плечу.
— В четверти мили отсюда есть хижина. Калум держит там предметы первой помощи и носилки.
— Уоррен, принеси их. Мы начнем медленно спускаться, так что просто догоняй.
— Да, кахир, — молодой человек резко повернулся и помчался прочь с поляны.