Светлый фон

Я положила кисточку и рухнула на кровать, выбивая облако пыли из старого матраса. Почесала нос и чихнула.

Голова гудела. И это при том, что я еще и не наколдовала ничего толком.

Пусть у меня ничего не выходило, но это не значит, что я сдалась. Единственное, к чему бы мне не хотелось прибегать, — это к помощи Нетты. Девочку в это втягивать я категорически не хотела. Даже Волдеру не стоит знать, что магия тут не только во мне имеется.

В какой именно момент я решила все же ввязаться в эту авантюру? Даже не скажу толком. Я очень долго взвешивала все «за» и «против». Размышляла, в состоянии ли я сделать этот мир лучше. Хотя бы попытаться… Ради Нетты. Однако лорд Митчел получит мое согласие только тогда, когда ответит на возникшие за это время вопросы и развеет мои последние сомнения.

С тяжелым стоном встав с кровати, я вновь взялась за кисть, прокручивая в памяти вчерашний разговор с Генри. Кофе, принесенный Урутаном, я пила в одиночестве на втором этаже. Наслаждалась каждым глотком и сдерживала свои порывы узнать у главы гильдии, где он смог найти именно такие зерна именно такой обжарки.

Законник справился довольно быстро, выставив Урутана за дверь и поднявшись ко мне.

— И чего он хотел? — сухо спросила я, не в силах отпустить чашку, в которой осталось всего пара глотков ароматного напитка.

— Зовет тебя в гильдию, — хмыкнул Генри, замерев у стены. — Ожидаемо. После такой-то победы на аукционе.

— Это он еще не знает, что «облака» тоже я выставляла, — довольным тоном протянула я.

— Знал бы, вряд ли бы пришел именно с ними, — согласился племянник Дэрии. — Так вот…

Генри перешел к делу, сухо обрисовывая перспективы, которые сулило предложение Урутана. Оно пророчило мне и почетное место в гильдии, и ежемесячные выплаты в размере тридцати золотых, и отдельный столик в ресторации «След дракона». Безлимитный доступ к краскам и полотнам тоже там числился. При всем этом я должна была представлять гильдии три картины раз в месяц. И отрицать, что являюсь свободной художницей.

В принципе, недурно. Но…

— Нет, — качнула я головой.

— Я предвидел твой ответ, — кивнул Генри. — Так что вот.

Мужчина протянул мне какие-то бумаги.

— Тут несколько иные условия. Если согласна, подпиши.

— И что там? — мне настолько сильно не хотелось расставаться с чашкой кофе, что я поленилась забрать документы у законника.

— А там, — довольная усмешка промелькнула на губах Генри, — ты сохраняешь за собой статус свободной художницы, получаешь пятнадцать золотых в месяц и лицензию на покупку краски.

— За какие такие заслуги? — удивилась я, вскинув брови.