Светлый фон

— Очаруй её! Не мне тебя учить, балбес. Но у этого графства – большое будущее. Его величество лично распорядился провести эти переговоры. Если она откроет мануфактуру, нужды ты знать не будешь. Нет своих мозгов, воспользуйся хотя бы моими! Мне надоели сплетни о твоих похождениях! Ты наделал долгов и позоришь семью, щенок!

Герцог хмурился, при этом и его тон в разговоре с племянником был далёк от родственного.

Последнее время отношения герцога и короля были несколько натянуты. Эдуард Красавчик набрался, наконец, смелости, а также союзников и преданных, пусть и небескорыстно, людей, и заявил дяде:

— Мне кажется, герцог Сайвонский, что слишком много ваших племянников и зятьев занимает посты при дворе, исправно получая деньги из казны, но мало что делая. Я, безусловно, ценю вашу помощь и преданность, но не стоит наглеть. И пост дворцового кастеляна нужен мне самому, дабы наградить им баронета Варского. Он достаточно много сделал и для моего отца, и для меня, и ему давно пора занять приличную должность при моей особе, он слишком стар уже, чтобы мотаться по всей Англитании.

Потому и настроение у его светлости герцога Сайвонского было не самым лучшим. Если Эдди возьмётся сам, лично, распределять дворцовые должности и отжатые у церквей земли, то что останется для заработка самом герцогу?! А любовь к роскоши герцога доходила до того, что у него появились весьма неприятные долги. Конечно, пока ещё – тщательно скрываемые. Так что своего племянника он муштровал и строил без зазрения совести. Иначе этого балбеса просто не пристроить, а герцог не мог себе позволить разрыв с семьей и нищих племянников.

Откинувшись на мягкие подушки и неловко вытянув ногу в проход, барон почти сразу, как только карета тронулась, закрыл глаза и задремал. Это дало возможность всем обитателям кареты рассмотреть его получше. Даже Дикон, сидевший рядом с бароном, с любопытством косился на его лицо.

Во сне морщины чуть разгладились, барон выглядел моложе и значительно беззащитнее. Губы, которые он перестал поджимать, оказались не такими уж и узкими, брови перестали сердито сходиться на переносице. Ирэн обратила внимание, что у него красивые руки. Анатомически правильная форма кисти, ровные ногти, пальцы не слишком длинные, но и не сосискообразные, как, например, у лорда Беррита. Хорошая такая мужская рука, сильная, крепкая и надёжная.

28

28

В полдень сделали короткий привал. Быстро перекусили тем, что везли из столицы. Сыр, щедрыми ломтями нарубленная ветчина, отличный белый хлеб, который в двух больших мешках сложили вместе с вещами барона.