Светлый фон

– Х-хорошо, – сказала я вместо всего этого. – У меня есть книги, – я посмотрела в сторону подноса, – …и еда. Я не выйду отсюда, пока Кондор не вернется.

– Он сам вас попросил об этом, миледи? – Сильвия опять улыбалась, показывая зубы. – Предусмотрительный мальчик. И умный. Быстро соображает, что делать и как. Не смотрите на меня так, – добавила она, когда заметила в моих глазах непонимание. – Из моей тьмы его жалкие двадцать шесть кажутся даже не юностью, а младенчеством. Его это злит гораздо больше моих острых зубов и умения проходить сквозь тени и отражения.

Я тряхнула волосами, пытаясь избавиться от отросшей пряди, лезущей в глаза.

– Я могу узнать, что происходит, Сильвия, или мне лучше подождать, пока вернется кто-то, кто сможет мне все объяснить по-человечески?

Она рассмеялась, оценив иронию, и словно бы листья зашелестели.

– А у вас тоже есть клыки, миледи, – сказала она. – Можете.

Пока я выжидающе молчала, чуть склонив голову набок и нахмурившись, потому что мне казалось, что фэйри забавляется со мной, как кот – с пойманной мышкой, Сильвия подошла к окнам и распахнула портьеры, открывая смотрящие в белый-белый зимний день окна. Снег, который я видела утром, прекратился, но небо все еще было хмурым, тяжелым и блекло-серым.

Сильвия застыла у окна смутным силуэтом, словно бы вдруг стала тенью от одной из портьер.

– Вы побывали на Изнанке, миледи, – сказала она. – И прогулялись по ней с существом, способным это здание, не будь оно опутано чарами древних волшебников, превратить в мертвые камни, покрытые слоем льда. Но таким существам обычно нет дела до людей и их жалких жизней. А вот вслед за ними иногда идут другие. Более слабые. Более злые. Менее равнодушные к запаху колдовства и крови. Когда их мало, они бывают трусливы. – Сильвия прошлась по периметру комнаты, словно проверяла, все ли на своих местах. У все еще тлеющих в камине углей она замерла, протянув к ним свои узловатые тонкие пальцы. – Когда же их много, или когда они голодны, то они способны на безрассудные для их племени поступки. Из желания разрушить. От голода. Или просто так. Я не успела сообщить господину о том, что нечто пришло сегодня утром и спряталось невдалеке, выжидая удобный момент. Сейчас оно ушло. – Сильвия повернулась, оскалившись с неким самодовольством. – Изрядно потрепанное.

Я кивнула с умным видом.

Мне не нужно было долго думать, чтобы сложить в голове два и два: свой сон и холод в комнате – и этот вот рассказ. Я помнила о том, что сны в этом мире не всегда принадлежат исключительно тому, кто их видит, и сделала весьма определенные выводы.