— Я сожалею. Я был сам не свой. Я не мог даже вообразить… В ночь бала, после встречи с тобой, я… немного выпил. Вы вместе тогда танцевали весь вечер… И это было нелегко. Тогда ко мне подошел… — Франк прикрыл глаза и снова шумно выдохнул. — Я не вру, правда. Но я не помню кто. Я уже ломал над этим голову, все мозги себе вывернул, а вспомнить так и не смог!
Естественно, менталист позаботился, чтобы Франк не вспомнил. Другого я и не ожидала.
Я откинулась на спинку, наблюдая в окно, как мы въезжаем в очередную деревушку. Станица Глубокая. Здесь мы с Арденсом встретились. "Точнее с Габриэлем," — я с улыбкой поправила сама себя. Всевидящий! А ведь до нашей встречи меня волновал лишь экзамен по ББП. Это было не так уж и давно, и все же мне казалось, что с той поры я стала старше на целую жизнь. Надеюсь, у Арденса все хорошо. Я хотела послать ему вестник, написать лишь, что я люблю его, но воздержалась: Дарк ведь предупреждал.
— … и я рассказал ему про Бовема, — закончил рассказ Франк.
Я же встрепенулась, понимая, что "проспала" что-то важное.
— Бовем сейчас мертв. Как и многие другие, — Феликс был слеп к раскаянию Моргенштайна.
— Что ты рассказал о Бовеме, Франк? — я наклонилась к парню и взяла его за руку.
Франк сглотнул и прочистил горло:
— Лишь то, что ты с ним регулярно встречалась на конюшнях в то же самое время, то есть в восемь утра. Это все… что я помню.
Я сжала сильнее руку парня, тот же совсем скис и стыдливо отвел взгляд:
— Вот только проснулся я в комнате Бовема. Наверное, я почему-то пошел к нему… Вокруг было много спиртного. У нас ужасно болели головы. Но у Бовема сильнее, он не мог встать потом еще сутки. Ну и прозевал, когда ему вестник пришел с уведомлением об отчислении и призыве в войска, — Моргенштайн вдруг выпрямился и расправил плечи. — Анна, если ты не желаешь ехать во дворец, я не стану тебя принуждать. Беги, скройся, если это нужно. Я же максимально потяну время.
— Нет, Франк, лучше сразу выяснить что нужно королю…
— Тебе еще что-то известно? — Феликс был настороже. — Ты опасаешься покушения или же чего-то еще?
— Нет. Только вчера я получил не один вестник, а два. Содержание одинаковое: доставить Анну во дворец.
— От кого второй?
— От наследного принца.
— И какого лысого лешего Филиппу нужно от Анны!?
Франк пожал плечами и кивнул на стопку газет, что были заботливо приготовлены, чтобы скрасить нашу поездку.
— Не знаю. Вероятно, поговорить об "алой лихорадке".
Я придвинула прессу к себе и заинтересованно развернула первую газетенку. Действительно, новости о красных протестах были едва ли не на каждом развороте. А вот о провальной попытке войны — лишь скупые упоминания. Некоторые служители пера даже называли ее "досадным столкновением приграничных отрядов" или же списывали на попытку массового подземного побега из Крепости висельников.