Светлый фон

Я прижала руку к животу, который с каждой секундой становился всё твёрже, и подошла к стене, где на деревянном столе располагались напитки, холодные закуски и энергетические батончики. Я достала батончик с арахисовым маслом из стеклянного салатника и почти уже сняла с него упаковку, как вдруг в окно сверкнули фары, ослепив меня.

Сначала я подумала, что мой кузен-предатель, Эверест, осознал, что был не прав, когда заставил меня поверить, что это я убила отца Лиама.

Но затем из машины вышел водитель.

Энергетический батончик выскользнул из моих пальцев и упал обратно в салатник.

Я почти почувствовала, как земля начала содрогаться под его ботинками.

Присягнув на верность Лиаму, Август Ватт уехал из штаба. И вот всего несколько минут спустя он опять был здесь. Я надеялась, что он вернулся, чтобы извиниться за своё странное поведение, но его резкая походка и прищуренные глаза говорили о том, что его намерение было совершенно иным.

 

ГЛАВА 1

ГЛАВА 1

 

Август приблизился к штабу, и всё моё тело напряглось. У меня возникло ощущение, как будто кто-то скручивал меня всё сильнее и сильнее. Я ощущала себя одной из тех заводных балерин в музыкальных шкатулках. Скрестив руки, я наблюдала за его приближением. И как те балерины, я повернулась в его сторону, когда он обошёл квадратное здание и подошёл к тяжёлой входной двери. Может быть, он пришёл, чтобы извиниться за то, что вёл себя так отстранёно по отношению ко мне? Или он просто что-то забыл?

Я надеялась на первое. Я хотела, чтобы он подошёл ко мне и сказал, что сожалеет, потому что я не сделала ничего, чтобы заслужить его холодность. Август всегда был моим самым любимым человеком в Колорадо. И я хотела, чтобы так всё и оставалось, несмотря на все те километры суши и океана, что должны были вновь разделить нас после его возвращения на службу.

он

Как только он вошёл внутрь, он сразу же отыскал меня своими зелёными глазами, после чего окинул взором всё помещение и остановился на седовласом старейшине, который склонился над моим исхудавшим дядей.

Лиам перехватил Августа, прежде чем тот успел подойти к Фрэнку. Должно быть, он мысленно что-то сказал ему, потому что выражение лица Августа сделалось грозным.

Не останавливаясь, он прошёл мимо Лиама.

— Мне надо переговорить с Фрэнком.

Лиам расправил плечи, его глаза раздражённо засверкали. По крайней мере, я не надумала себе плохое настроение Августа.

Фрэнк медленно выпрямился, оставив моего дядю, который продолжил отрешённо смотреть на свои коричневые мокасины. Он недавно узнал, что его сын оказался предателем, и ему предстояло еще долго терзаться из-за этого.