Светлый фон

— Главное, чтобы она не смогла выбраться из темницы, остальное неважно, — холодно отчеканила я. Думаю, попадись она мне сейчас, я бы ее сама задушила.

А ведь мне всегда казалось, что я не в состоянии причинить кому-то реальный вред. Как оказалось, все не так однозначно. И это я еще всего не знаю…

— Не беспокойся, больше она никогда не увидит дневного света, — так же холодно отозвался Джон. — К тому же, после воздействия Александра, леди Мелисса сошла с ума.

— Сошла с ума, — повторила я задумчиво. Сострадание не проснулось. — И, что вам удалось узнать? Что эта… женщина успела провернуть? Почему так поступила с Аделаидой?

— Ревность, злость, зависть, неразделенная любовь, собственная ничтожность… — задумчиво перечислил Чарльз. — О ее мотивах можно говорить днями напролет и все это будет в конечном итоге сводиться к ее ничтожности.

— Но к кому ей ревновать? Да и не было ничего в жизни Аделаиды, чему можно было бы завидовать, — нисколько не кривя душой, проговорила я.

Думаю, деньги у этой дамочки были, а в остальном вообще темные дебри. Впрочем, если в этом замешана мама Аделаиды, то может и не к Аделаиде была направлена ревность?

— Генерал, — вторя моим мыслям, выдохнул Чарльз. — Она была безответно влюблена в генерала, но он женился на леди Жасмин, маме Аделаиды. Леди Мелисса завидовала своей сопернице в любви черной завистью и всячески пыталась строить козни, чтобы не просто разлучить… твоих родителей, но и уничтожить ненавистную девушку.

— М-да, не удивлюсь, если она и до этого была поехавшая.

— Ты в чем-то права, — кивнул Чарльз. — Ее родители, узнав о том, что творит их дочка, выдали ее замуж и с этого момента начинается все самое скверное. Полагаю, именно поэтому она ничего и не делала, когда Аделаида вышла замуж за Карла и Вильяма. Они морально уничтожали девушку, что, несомненно, нравилось леди Мелиссе.

— Муж издевался над ней? — нахмурившись, прямо спросила я.

— Да, как морально, так и нередко физически. В конечном итоге, она его отравила, используя книгу с запрещенными зельями, которую нашла в старинной библиотеке свой семьи, и еще больше обозлилась. С помощью тех же зелий она отравила и леди Жасмин ядом с замедленным действием.

Кивнув, понимая, что скоро от такой информации у меня голова кругом пойдет, я сипло выдохнула. Какая-то обозленная, гнилая изнутри девица испортила столько жизней и жила после этого припеваючи, портя еще и жизнь дочери своей соперницы. Просто уму непостижимо. Даже слов нет, чтобы описать всю гамму чувств, которая буквально кипит во мне.