Светлый фон

Профессора Кинг, казалось, не волновало, что она разозлила будущего лидера Клана Оскура и она перешла к оценке состояния Юджина, когда он снова поднялся на ноги.

Профессора Кинг, казалось, не волновало, что она разозлила будущего лидера Клана Оскура и она перешла к оценке состояния Юджина, когда он снова поднялся на ноги.

Данте выругался и бросился прочь, выходя из класса без оглядки.

Данте выругался и бросился прочь, выходя из класса без оглядки.

Я наблюдал за его уходом с замиранием сердца, не глядя на профессора Кинг.

Я наблюдал за его уходом с замиранием сердца, не глядя на профессора Кинг.

Через несколько минут мой Атлас пикнул в кармане и я обнаружил сообщение от Данте под псевдонимом, который я ему дал.

Через несколько минут мой Атлас пикнул в кармане и я обнаружил сообщение от Данте под псевдонимом, который я ему дал.

 

Звездный ястреб:

Ну как?

 

Гарет:

Я не уверен. Может быть. Она пошевелила рукой, но с ее вампирской скоростью я не мог с уверенностью сказать, сделала ли она что-нибудь и было трудно понять, какая именно магия имела место. Все произошло слишком быстро.

 

Я не получил ответа и мое сердце продолжало предупреждающе колотиться. Злился ли он на меня? Неужели я как-то подвел его? Мне нужны были деньги, которые он предлагал мне за работу на него. Я пожевал губу. Мне нужно было убедиться, что меня нет в его списке дерьма.

Я не получил ответа и мое сердце продолжало предупреждающе колотиться. Злился ли он на меня? Неужели я как-то подвел его? Мне нужны были деньги, которые он предлагал мне за работу на него. Я пожевал губу. Мне нужно было убедиться, что меня нет в его списке дерьма.

 

Гарет:

Мне жаль, мужик. Если я могу еще чем-то помочь, то я за.