Светлый фон

— Потребуется время, чтобы мои резервы наполнились настолько, чтобы я мог помочь тебе, amore mio, — пробормотал Данте, когда я снова опустила платье и проверила, прочитал ли Леон мое сообщение.

Он не прочитал.

Мне так и хотелось пойти и начать стучать в его дверь, но я не хотела, чтобы вся школа снова заговорила обо мне, а они бы заговорили, если бы увидели меня в таком виде.

Данте подошел к основанию моего матраса и начал вытаскивать золотые кольца из пространства вокруг рамы. Он надевал их на пальцы одно за другим, а я наблюдала за ним, пытаясь убедить себя, что пытаюсь помешать себе выбежать из комнаты и сломать дверь Леона.

Порыв холодного воздуха обдул меня и я оглянулась, когда Габриэль шагнул в окно.

Его глаза расширились, когда он влетел в комнату и замер. Его огромные черные крылья широко распластались, так, что закрыли вид на солнце, которое только что закончило подниматься в бледно-голубом небе.

— Что, черт возьми, происходит? — спросил он с оттопыренной верхней губой, глядя вниз на Данте, который сидел на кровати, покрытый кровоточащими ранами. — Это что, вампирский фетиш на кровь?

— Ты думаешь, я получаю удовольствие от того, что режу людей? — спросила я, подняв на него бровь.

Мои клыки покалывало от его близости. Мой взгляд скользнул к его горлу, где пульс бился, как величайшее искушение, которое я когда-либо знала. Мне пришлось заставить себя не наброситься на него. Это было бы не очень хорошо для меня. Когда дело касалось Габриэля Нокса, я определенно была в меньшинстве, но это только усиливало его соблазн.

Габриэль нахмурил брови, заметив кровь на моем черном платье и направился ко мне.

— Что, черт возьми, случилось? — гневно потребовал он, глядя на Данте так, словно это он во всем виноват.

— Мы ввязались в войну банд, — я пожала плечами, как будто это было обычным явлением, а в Алестрии так оно и было. — И у нас обоих закончилась магия.

— Какого хрена?! — прорычал Габриэль, делая выпад в сторону Данте, как будто намеревался в него вцепиться.

Я вклинилась между ними, проклиная боль, которую это причинило мне, когда я схватила Габриэля за руку и использовала свою повышенную силу, чтобы остановить его.

— Не смей его трогать, — прорычала я, пока Данте смотрел на Габриэля сузившимися глазами и напряженными мышцами.

— Stupido stronzo. Если ты возьмешься за меня, я оставлю тебя истекать кровью в луже собственной мочи, — пробормотал он, потянулся под кровать и вытащил коробку с золотыми монетами, которые начал рассыпать по матрасу.

— Разве я не предупреждал тебя о том, что нельзя водиться с такими мерзавцами, как он? — потребовал Габриэль, протягивая свободную руку, чтобы прижать ее к моему животу. Укус боли быстро сменился чистым блаженством, когда он исцелил все раны на моем теле. Я вздохнула с облегчением. — Если ты и дальше будешь так себя вести, тебя убьют.